Английский - русский
Перевод слова Disorient

Перевод disorient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дезориентировать (примеров 8)
The device we're working on, it could disorient him or maybe even interrupt his network. Устройство, над которым мы работаем могло бы дезориентировать его или даже разрушить его сеть связи.
Loud music played for hours can disorient a subject and create a sense of hopelessness that'll make a subject more likely to talk. Громка музыка в течение 4-х часов может дезориентировать субъект и создать чувство безнадежности что заставит субъект разговориться.
Subsequently, a fake paper with the same name was distributed with the intent to disorient UPB followers, attacking the UPB leadership elected in March and "subversive" Polish diplomats. Впоследствии с намерением дезориентировать сторонников СПБ под тем же названием была распространена фальшивая газета с нападками на избранное в марте руководство СПБ и ведущих "подрывную" деятельность польских дипломатов.
Techniques such as sleep deprivation, noise irritation, and sensory overload are used to disorient you, to make it harder to resist questioning. Такие способы как лишение сна, воздействие громким шумом - используются, чтобы дезориентировать вас и помешать вам сопротивляться допросу.
Alejandrina Torres was put in a unit that was more sophisticated than Alderson's; there the Government systematically tried to disorient and destroy her. Алехандрина Торрес была помещена в более изощренные условия, чем в Олдерсоне; там правительство систематически пыталось психологически дезориентировать ее и довести до психического расстройства.
Больше примеров...
Дезориентируют (примеров 4)
The latter disorient society, disconcert people and provoke blind opposition to truly necessary and beneficial causes. Они дезориентируют общество, сбивают людей с толку, провоцируют глухое сопротивление действительно необходимым и полезным делам.
Finally, globalization, the pressures arising from market reform, modernization of institutions, and other new phenomena, disrupt and disorient these societies. Наконец, глобализация, давление, возникающее в результате рыночных реформ, модернизация учреждений и другие новые явления разрушают и дезориентируют эти страны.
One is that they're used to the moon and that other sources of light disorient it В одной из них говорится, что они привыкли к луне, а другие источники света их дезориентируют.
They'll disorient a flock pretty easily. Они дезориентируют стая довольно легко.
Больше примеров...
Дезориентации (примеров 3)
Its purpose is to temporarily disorient and blind a target. Применяется для дезориентации и временного ослепления противника.
Mother Jones magazine has stated that the song is the fourth-most used in American military prisons to disorient and cause sleep deprivation among detainees. Журнал «Mother Jones» заявил, что песня является четвёртой из наиболее часто используемых в американских военных тюрьмах для дезориентации и лишения сна заключенных.
Used to disorient the enemy. Используется для дезориентации противника.
Больше примеров...