It was the prevailing segregation that had led to substandard education for the Roma and their exclusion from higher education, which in turn had led to marginalization, unemployment and discouragement. |
Именно существующая сегрегация обуславливает низкий уровень образования представителей народа рома и их исключение из системы высшего образования, что в свою очередь ведет к маргинализации, безработице и отсутствию стимулов. |
These subsidies have resulted in a precarious financial position for some electricity- generating companies, many of which are nationally owned; a greater than optimal use of electricity; and the discouragement of the adoption of renewable energy sources. |
Выделение таких субсидий привело к подрыву стабильности финансового положения некоторых энергетических компаний, многие из которых находятся в государственной собственности; более высокому потреблению электроэнергии по сравнению с оптимальным уровнем ее использования; и отсутствию стимулов, способствующих использованию возобновляемых источников энергии. |