Manganese dioxide is found in most household batteries. | Диоксид марганца содержится в обычных батарейках. |
Its formation in the atmosphere is aggravated by air pollutants such as nitrogen dioxide. | Его образование в атмосфере увеличивается в результате воздействия таких загрязнителей воздуха, как диоксид азота. |
It will when it's mixed with chlorine dioxide and some other stuff. | Полыхнет, если к нему подмешан диоксид хлора и кое-что еще. |
Reaction of uranium(VI) oxide with hydrogen results in uranium dioxide, which is similar in its properties with ThO2. | При реакции оксида урана(VI) с водородом получается диоксид урана, который схож по своим свойствам с ThO2. |
We've been able to engineer viruses to pick up carbon nanotubes and then grow titanium dioxide around them - and use as a way of getting electrons through the device. | У нас получилось вырастить вирусы, которые подбирают углеродные трубки и потом выращивают диоксид титана вокруг них, чтобы можно было пропускать электроны через устройство. |
Oxidizing reagents used in these processes include sodium hypochlorite, ozone, hydrogen peroxide, chlorine dioxide, and free chlorine (gas). | Окисляющие реагенты, используемые в этих процессах, включают гипохлорит натрия, озон, пероксид водорода, двуокись хлора и свободный хлор (газ). |
Ash (typically containing carbon, zinc oxide, titanium dioxide, silicon dioxides, cadmium, lead, and other heavy metals); | пепел (обычно содержащий углерод, окись цинка, двуокись титана, двуокиси кремния, кадмий, свинец и другие тяжелые металлы); |
11/ Natural titanium dioxide is excluded. | 11/ Природная двуокись титана исключается. |
On a daily basis, three times per day samples of ambient air are collected and analysed on pollutants such as sulphur oxide, carbon oxide and nitrogen dioxide. | Ежедневно, три раза в день, образцы воздуха собираются и анализируются на наличие таких загрязнителей, как двуокись серы, угарный газ и диоксид азота. |
In response, the representative of the European Union pointed to the policy goal, adopted in 2011, to reduce its non-carbon dioxide emissions by 70 - 80 per cent by 2050, as well as regulations governing HFCs applicable to all member States. | В ответ на это представитель Европейского союза указал на принятую в 2011 году стратегическую цель по сокращению к 2050 году на 70-80 процентов выбросов, не содержащих двуокись углерода, а также на постановления ЕС, регулирующие ГФУ, которые применяются ко всем государствам-членам. |
The first phase of the project had focused on three key pollutants: particulate matter, ozone and nitrogen dioxide. | В рамках первого этапа этого проекта основное внимание уделялось трем ключевым загрязнителям: твердым частицам, озону и диоксиду азота. |
There was a decreasing trend for sulphur compounds, while no trend could be found for nitrogen dioxide (although nitrogen emissions had decreased). | В случае соединений серы была выявлена тенденция к сокращению, в то время как по диоксиду азота никакой тенденции выявить не удалось (хотя выбросы азота сократились). |
Like chlorine and chlorine dioxide, monochloramine is approved by the Environmental Protection Agency as a primary potable water disinfectant. | Подобно хлору или диоксиду хлора, монохлорамин утверждён Агентством Охраны Окружающей среды США как первичное дезинфицирующее средство для питьевой воды. |
The chemical difference is the addition of nickel oxyhydroxide to the manganese dioxide and graphite for the cathode. | Химическое различие состоит в добавлении оксида-гидроксида никеля (NiOOH) к диоксиду марганца и графита для катода. |