So, hopefully, my candy diorama will sway him. | Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его. |
The Losel Doll Museum here has diorama displays of traditional Tibetan scenes, using miniature Tibetan dolls in traditional costumes. | В Музее кукол института (Losel Doll Museum) есть диорама, изображающая сцены из тибетской жизни с использованием небольших кукол в традиционных костюмах. |
The hall dedicated to the memory of the defenders of the fortress Geok Tepe, is the layout of the fortress, the real cold and firearms, clothing and military equipment combatants, archival documents and photographs, diorama Battle of Geok Tepe. | В зале посвящённом памяти защитников Геоктепинской крепости, расположен макет крепости, подлинное холодное и огнестрельное оружие, одежда и военное снаряжение участников сражения, архивные документы и фотоматериалы, диорама Геоктепинского сражения. |
Each realistically reproduces a diorama showing the environment where the endangered animals live and employs computer graphics to compose the dioramas with animals in real time. | В каждой реалистичная диорама показывает условия жизни вымирающих видов и использует компьютерную графику для заполнения диорамы животными в реальном времени. |
That is a professionally manufactured diorama of the proposed business. | Это выполненная профессионалами диорама предложенного бизнеса. |
I think he's seen something in your diorama. | Кажется, он заметил что-то в вашем макете. |
You positioned your mother's arm in the diorama to point at the newspaper, because you knew that the chief inspector would notice the discrepancy, find the newspaper... and see this. | Рука матери на вашем макете направлена на газету, потому что вы знали - начальник полиции заметит расхождение, найдёт газету... и увидит это. |
I'm so distracted I can't even stage musical numbers on my scale model Glee Club diorama. | Я так расстроен, что даже не могу поставить музыкальные номера на моей масштабной модели Хора в диораме. |
Well, according to your diorama, Professor James Moriarty. | Ну, судя по вашей диораме, это профессор Джеймс Мориарти. |
Most of them came out of a diorama I did a couple of years ago. | Большинство из них уже есть в диораме, которую я сделал пару лет назад. |
No, I was too busy with that diorama. | Нет, я был слишком занят диорамой. |
You get your diorama finished? | Ты закончил с диорамой? |
It's uncanny how accurate Agnes Lesser's diorama is. | Жутковато, насколько точен макет Агнес Лессер. |
And the diorama is coming on famously. | А макет продвигается отлично. |
The hall dedicated to the memory of the defenders of the fortress Geok Tepe, is the layout of the fortress, the real cold and firearms, clothing and military equipment combatants, archival documents and photographs, diorama Battle of Geok Tepe. | В зале посвящённом памяти защитников Геоктепинской крепости, расположен макет крепости, подлинное холодное и огнестрельное оружие, одежда и военное снаряжение участников сражения, архивные документы и фотоматериалы, диорама Геоктепинского сражения. |