In the Notitia Dignitatum, written shortly after the division, Phoenice I is governed by a consularis, while Libanensis is governed by a praeses, with both provinces under the Diocese of the East. |
В Notitia Dignitatum, написанной вскоре после разделения провинции, рассказывается, что Финикия I управлялась консуляром, в то время как Финикия II находилась под контролем презида, а обеих провинции входили в состав диоцеза Восток. |
The next three referendums were held on 10 June on two separate amendments to the federal law on the Swiss army and on a federal resolution on abolishing the requirement for a permit to establish a diocese, all of which were approved. |
В июне прошли референдумы по двум поправкам к федеральному закону о Швейцарской армии и по федеральной резолюции об отмене требования разрешения для основания диоцеза. |
He then returned to La Crosse where he was named the Moderator of the Curia and Vice Chancellor of the La Crosse diocese. |
Впоследствии он возвратился в Ла-Кросс и стал председателем курии и вице-канцлером диоцеза Ла-Кросса. |
Map held a prebend in the diocese of Lincoln by 1183 and was chancellor of the diocese by 1186. |
Около 1183 получил пребенду в диоцезе Линкольна, в 1186 стал канцлером диоцеза. |