Shortly after this, the pope found himself involved in another diocesan quarrel. | Вскоре после этого папа оказался вовлечен в другой епархиальный спор. |
In 2000, in the Sichovykh Striltciv street diocesan house of Ternopil-Zboriv Archdiocese was built. | В 2000 году на улице Сечевых Стрельцов был построен епархиальный дом Тернопольско-Зборовской архиепархии УГКЦ. |
In recent years, some of the buildings in the cathedral close have been converted into a diocesan centre, a heritage centre and exhibition, as well as a shop and "Pilgrims'" restaurant. | В последние годы некоторые из зданий на территории собора были преобразованы в Епархиальный центр, выставку, а также магазин и ресторан для паломников. |
The Bishop Suffragan; And, at the top, the Diocesan Bishop. | помощник епископа, викарий, а главой над всеми - епархиальный епископ. |
I'm sorry, but the Diocesan Child Protection Officer won't approve it. | Прости, но епархиальный инспектор по защите детей не одобрит этого. |
He also held several other diocesan posts from 1963 to 1968, including director of the family life bureau and spiritual director of the minor seminary. | Также с 1963 года по 1968 год занимал несколько других постов в епархии, включая посты директора бюро по вопросам семейной жизни и духовного директора младшей семинарии. |
Canon law requires that the diocesan bishop appoint each auxiliary bishop as vicar general or episcopal vicar of the diocese. | Каноническое право требует, чтобы епархиальный епископ назначил каждого вспомогательного епископа генеральным викарием или епископским викарием епархии. |
He also had administrative responsibility for the entire diocesan district containing 150 schools. | Он также нес административную ответственность за всю область епархии, в которой было 150 школ. |
On April 17, 2003, Pope John Paul II appointed Bishop Cyryl Klimowicz as diocesan bishop of the Diocese of Saint Joseph with the center in Irkutsk. | 17 апреля 2003 года папа Иоанн Павел II назначил епископа Кирилла Климовича ординарием епархии Святого Иосифа с центром в Иркутске. |
Dioceses are self-governing bodies that operate according to their own diocesan canon law (as long as this is consistent with the provincial constitution), and they are able to leave the province at any time if they so choose. | Епархии являются самоуправляющимися органами, которые действуют в соответствии с их собственным епархиальным каноническим правом (если это согласуется с провинциальной конституцией), и они могут покинуть провинцию в любое время, если они этого захотят. |
In 1534, Thomas Cranmer sought to advance the King's project by press-ganging ten diocesan bishops to collaborate on an English New Testament, but most delivered their draft portions late, inadequately, or not at all. | В 1534 году Томас Кранмер стремился дать ход проекту короля путём организации сотрудничества десяти епископов диоцезов в работе над английским переводом Нового Завета, но большинство сделанных ими частей перевода появились слишком поздно, были неадекватными или не были сделаны вообще. |
Not a word of it was printed in newspapers, and the following day the Secret Police visited the diocesan offices and confiscated every copy they could lay their hands on. | Ни одна фраза из энциклики не была опубликована в газетах, на следующий день гестапо нанесло визит в канцелярии диоцезов и конфисковало все попавшие в их руки экземпляры. |
The bishops' diocesan magazines (Amtsblatter) were proscribed; and paper for church pamphlets or secretarial work was severely restricted. | Журналы католических диоцезов были запрещены, лимит бумаги на церковные нужды резко ограничен. |
In 1888, bishop Theodosius converted the orphanage to a diocesan school for girls. | В 1888 году епископом Феодосием приют был преобразован в епархиальное женское училище. |
In 1888, the bishop Theodosius converted a shelter in the convent to a diocesan school for girls, which in 1903 moved to new outside premises. | В 1888 году епископ Феодосий преобразовал приют при монастыре в епархиальное женское училище, которое в 1903 году переехало в новое здание за пределами монастыря. |