| About seven or eight weeks ago I went to this dinner party and I met a woman there. | Семь или восемь недель назад я пошел на званый обед и встретил там женщину. |
| I don't care to come to a so-called dinner party to be insulted by your girlfriend's freaky friends and dysfunctional family. | Я не собираюсь приходить на так называемый званый обед, чтобы меня оскорбляли чудаковатые друзья и дисфункциональная семейка твоей подружки. |
| And I think after we fine-tune the presentation, we'll have ourselves a very nice dinner party. | И я думаю после того, как мы подготовим презентацию, у нас будет очень хороший званый обед. |
| So, Susan and I was just telling the girls, I want to throw a dinner party | Так, мы со Сьюзан только что говорили с девочками, что я хочу устроить званый обед |
| That's not a dinner party. | И это не званый обед. |