| The hotel provides a 24-hour snack bar and a comfortable dining hall. | В отеле имеется круглосуточный снек-бар и удобный обеденный зал. |
| We just have to rebuild the dining hall and the kitchen. | Теперь нам нужно восстановить обратно обеденный зал и кухню. |
| We just thought it would be good for business to incorporate the dining hall. | Мы подумали, что это будет неплохо для бизнеса, если открыть обеденный зал. |
| The big dining hall has 2,400 seats and the kitchen prepares about 4,000 meals daily. | В общине имеется большой обеденный зал на 2400 мест, и кухня ежедневно готовит 4000 порций. |
| I'll go directly from class to the dining hall, all right? | Я прямо из аудитории отправлюсь в обеденный зал, хорошо? |
| The wharekai (dining hall) is used primarily for communal meals, but other activities may be carried out there. | Фарекаи (маори wharekai), или обеденный зал, используется прежде всего для крупных общинных трапез, хотя в нём могут проводиться и другие мероприятия. |
| Laura, will you walk along with us to the dining hall? | Лаура, ты пойдёшь с нами в обеденный зал? |
| Have a drink on the beachfront patio before dining in one of the hotel restaurants.You can enjoy good weather in the covered, open-air dining hall set in front of the sea, or savour a typical Italian meal featuring local specialities in the indoor restaurant. | В хорошую погоду гостей приглашает крытый обеденный зал на свежем воздухе с видом на море. Отведать типичные блюда итальянской кухни гости смогут в закрытом ресторане отеля. |
| It doesn't seem like there's anybody left to beat so why don't we go into the dining hall. | Кажется, здесь уже никого не осталось, так что может пойдем в обеденный зал? |
| And I think the doctors from the CDC would agree that this dining hall is currently the safest place in the abbey? | И я думаю, доктора из ЦКЗ согласятся, что сейчас этот обеденный зал самое безопасное место в святилище? |
| Forty bedrooms, dining hall. | Сорок спален, обеденный зал. |