| Administrative items required for the task forces aside from food and drink, calculated on the basis of one dinar per day for every three persons. | Административные статьи расходов на оперативные группы, помимо расходов на продукты и воду, из расчета один динар на каждые три человека. |
| Fines and penalties amounted to 127,300 dinars. | Общая сумма штрафов составила 127300 динар. |
| In 2003, the Union helped 6,000 pupils by providing a total of 13,500 dinars in assistance. | В 2003 году Союз предоставлял 6000 учащимся дотации в размере 13500 динар. |
| By the end of 1996, a total of 1,858 loans worth 3 million dinars had been granted under this scheme. | В конце 1996 года на эти цели было предоставлено в общей сложности 1858 кредитов на общую сумму 3 млн. динар. |
| On the other hand, it prescribes the penalty of imprisonment of one to five years and a fine of 5,000 to 50,000 dinars for breach of the said requirement. | С другой стороны, за невыполнение этого обязательства законопроект предусматривает наказание в виде лишения свободы сроком до пяти лет и штраф в размере от 5000 до 50000 динар. |