Английский - русский
Перевод слова Diffusing

Перевод diffusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распространения (примеров 35)
The most direct channel for diffusing skills, knowledge and technology from foreign affiliates is the linkages they develop with local firms and institutions. Самым непосредственным каналом для распространения знаний, опыта и технологии, предоставляемых иностранными филиалами, являются связи, которые они устанавливают с местными фирмами и учреждениями.
Promoting linkages among large enterprises, TNCs and SMEs, in particular, is an effective way of diffusing skills, knowledge and technology. Поощрение связей между крупными предприятиями, ТНК и МСП, в частности, является эффективным методом распространения ноу-хау, знаний и технологии.
The publication continues to be the Institute's principal means not only of diffusing information about the major results of INSTRAW programme activities but also of recording research trends and promoting global networking on women and development issues. Для Института это издание по-прежнему является главным средством не только для распространения информации об основных результатах программных мероприятий МУНИУЖ, но и для регистрации тенденций в области исследований и содействия установлению контактов на глобальном уровне в связи с женской проблематикой и вопросами развития.
The goal of universal access to basic education for all women, in view of their vital role in many aspects of society and the economy, is particularly important to the process of using and diffusing new knowledge. В процессе использования и распространения новых знаний особое значение приобретает задача обеспечения всеобщего доступа к базовому образованию для всех женщин с учетом важнейшей роли, которую они играют во многих сферах общественной и экономической жизни.
For the country itself, depending on where it is situated relative to the digital divide, this capability may not necessarily be adequate, in terms of both learning and, more importantly, diffusing or having access to lessons. Для данной страны, в зависимости от ее положения относительно «цифровой пропасти», такие возможности не всегда могут быть адекватными как с точки зрения извлечения уроков, так и, что более важно, распространения этих уроков или ознакомления с ними.
Больше примеров...
Распространение (примеров 7)
Ries and Trout were influential in diffusing the concept of positioning from the advertising community through to the broader marketing community. Рис и Траут оказали большое влияние на распространение концепции позиционирования от рекламного сообщества до более широкого маркетингового общества.
Strengthening IPRs could increase the costs of acquiring and diffusing modern technologies to the extent that their suppliers can negotiate higher license fees and royalties and exert tighter control over local uses. При усилении системы ПИС расходы на приобретение и распространение современных технологий могут увеличиться настолько, что их поставщики получат возможность договариваться о более высоких лицензионных платежах и роялти и осуществлять более жесткий контроль за их использованием на местах.
Although mobile phones are diffusing rapidly, fast, data-capable third generation mobile networks are less common in low-income nations. Несмотря на стремительное распространение мобильной телефонии, быстрые, способные передавать данные мобильные сети третьего поколения в странах с низким доходом распространены меньше.
Along with what could be termed the "negative commitment" regarding non-proliferation and the "neutral commitment" towards greater transparency in armaments, Brazil is strongly in favour of a "positive commitment" directed at diffusing dual-use technologies for peaceful purposes. Наряду с так называемым "негативным обязательством" в отношении нераспространения и "нейтральным обязательством", призванным повысить транспарентность в области вооружений, Бразилия решительно выступает за "позитивное обязательство", направленное на распространение технологии двойного назначения в мирных целях.
Expand programmes aimed at developing, diffusing and deploying climate friendly technologies, including systematic efforts to identify and remove barriers to technology diffusion and enhancing the role of international financial institutions in responding to the threat of climate change предусмотреть расширение программ, направленных на разработку, распространение и внедрение технологий, не оказывающих негативного влияния на климат, включая систематические усилия по выявлению и устранению препятствий на пути распространения технологий и расширение роли международных финансовых учреждений в деле реагирования на угрозу изменения климата.
Больше примеров...
Распространяют (примеров 2)
But although computers are diffusing a new form of literacy, they are incapable of satisfying all the intellectual needs they stimulate. Но хотя компьютеры и распространяют новую форму грамотности, они не способны удовлетворить все интеллектуальные потребности, которые они стимулируют.
They will do so also through the use of internet and its language, social networks and online sharing tools, diffusing information, knowledge and experiences aimed to shed prejudices. В этой работе они используют Интернет и свой родной язык, социальные сети и онлайновые инструменты обмена информацией, а также распространяют информацию, знания и опыт для искоренения предрассудков.
Больше примеров...
Рассеивающий (примеров 2)
The device for carrying out said method comprises a light source (1), a device (2) for selecting a specified spectrum (a diffraction grating, a prism or an absorption filter), a diffusing screen (3) and a rotating polarizer. Устройство для осуществления способа имеет источник света 1, устройство для селекции определенного спектра 2 (дифракционная решетка, призма или абсорбционный фильтр), рассеивающий экран 3, вращающийся поляризатор 4.
A diffusing screen makes it possible to measure the light transmission through the test sample. Рассеивающий экран обеспечивает режим измерения пропускания света через исследуемый образец.
Больше примеров...