| We lived in Rue Diderot, near the post office. | Мы жили на улице Дидро, недалеко от почты. |
| Monsieur Diderot, do you know my cousin? | Месье Дидро, Вы знакомы с моей кузиной? |
| He was the brother of Pierre-Jacques Willermoz, a physician and chemist who also worked on the Encyclopédie of Diderot and D'Alembert. | Он был братом Пьера-Жака Виллермоза, физика и химика, работавшего над Энциклопедией Дидро и Д'Аламбера. |
| Diderot based his novel on real persons - | Дидро написал свой роман, основываясь на реальных лицах. |
| Diderot was added just weeks later and took over as editor on 16 October 1747. | Дидро вошел в команду на несколько недель раньше и принял должность редактора 16 октября 1747 года. |