| Barbeu-Dubourg wrote the article "Chronologique" for the Encyclopédie of Denis Diderot and Jean le Rond d'Alembert. | Барбё-Дюбур написал статью «Хронология» для Энциклопедии Дени Дидро и Жана Ле Рона Даламбера. |
| He was a Professor at the University Paris Diderot until 2001. | Был профессором в Университете Париж Дидро до 2001 года. |
| Monsieur Diderot tried to introduce some philosophy into my poor head | Месье Дидро пытался внедрить немного философии в мою бедную голову. |
| De Lambert recommended her to paint Diderot's portrait | Нам рекомендовал ее Аламбэр для создания портрета Дидро. |
| 'Diderot's aim for his encyclopaedia was to assemble 'each and every branch of human knowledge, creating a volume 'that had the power to change men's common way of thinking. | Цель Дидро, в создании этой энциклопедии, была в том, чтобы собрать воедино все и каждую области человеческого знания, чтобы создать книгу, которая могла бы изменить образ мысли человека. |