I just Google-searched "dialectics". |
Я только что искал слово "диалектика". |
He kept on publishing for 41 years, his last article appearing in 1990 in a special issue of the European journal Dialectica. |
Зифф публиковал свои статьи в течение всей последующей жизни, его последняя статья появилась в 1990 году в специальном выпуске журнала «Диалектика». |
What about the dialectic, as it spreads across the different territories? |
А диалектика, она ведь расходится по миру? |
This new dialectic defines the framework within which we have to work together to find a balance between optimism and pessimism, between the integrity of the nation-State and the demands of an ever more interdependent world. |
Эта новая диалектика и определяет рамки, в которых нам всем приходиться работать, для того чтобы найти равновесие между оптимизмом и пессимизмом, между целостностью национального государства и требованиями все более и более взаимозависимого мира. |
The dialectic which currently divides Member States in both the philosophy and the practice of development can hardly be expected to encourage a common approach to the very difficult challenge that is the development agenda. |
Диалектика, разделяющая в настоящее время государства-члены как в плане концепции, так и в плане практики развития, вряд ли может способствовать выработке единого подхода к решению чрезвычайно сложных проблем, которыми характеризуется повестка дня для развития. |