Anabolic and Diabolic originally used to share directors, but with the split that arrangement ended. |
Изначально Anabolic и Diabolic использовали режиссёров совместно, но с разделением соглашение закончилось. |
On January 15, 1998, Diabolic Video released its first video. |
15 января 1998 года Diabolic Video выпустила первое видео. |
Diabolic would be run and owned by Gregg Alan, who left his post as head of sales at Anabolic. |
Diabolic будет управляться и принадлежать Греггу Алану, который оставил свой пост главы отдела продаж в Anabolic. |
Diabolic was founded as a separate label in 1998 by Gregg Allan, and Anabolic Video head Christopher Alexander. |
Diabolic был основан как отдельный лейбл в 1998 году Греггом Алланом и главой Anabolic Video Кристофером Александером. |
Anabolic and Diabolic were originally headquartered in Venice, California for 10 years. |
Изначально Anabolic и Diabolic в течение 10 лет располагались в Венеции, штат Калифорния. |
In June 2006 added the complete Diabolic back-catalogue to its video-on-demand library. |
В июне 2006 года добавил полный обратный каталог Diabolic в свою библиотеку видео по запросу. |
In 1994 their first full-length album was released entitled The Diabolic Serenades. |
В 1994 году вышел их первый полноценный альбом, под названием «The Diabolic Serenades». |
In May 2007 Anabolic and Diabolic announced they were ending their partnership, and would operate as separate companies. |
В мае 2007 года Anabolic и Diabolic объявили, что прекращают сотрудничество и будут действовать как отдельные компании. |
In March 2007 SugarVOD began adding the complete Diabolic library to its video-on-demand service. |
В марте 2007 года SugarVOD начал добавлять полную библиотеку Diabolic к своему сервису видео по запросу. |
The same year Ricky D resigned from Diabolic to sign a multi-year exclusive contract with Anabolic. |
В том же году Рикки Ди ушёл из Diabolic, чтобы подписать многолетний эксклюзивный контракт с Anabolic. |
In 2006, FBI agents visited the Diabolic office to inspect the records of 23 movies and their performers. |
В 2006 году агенты ФБР посетили офис Diabolic, чтобы проверить записи 23 фильмов и их исполнителей. |
Anabolic and its former sister company Diabolic Video were originally headquartered in Venice, California for 10 years. |
Anabolic и её бывшая сестринская компания Diabolic Video первоначально располагались в городе Венис (Калифорния). |
In 2001 Anabolic and Diabolic moved their headquarters to Chatsworth. |
В 2001 году Anabolic и Diabolic перенесли штаб-квартиры в Чатсворт. |
Diabolic was the target of the first ever records-keeping inspection authorized by the Child Protection and Obscenity Enforcement Act. |
Diabolic стал целью первой в истории проверки документации, утвержденной Законом о защите прав детей и непристойном поведении. |
In April 2008 Diabolic released its first Blu-ray title, Top Shelf, starring Amy Ried, Courtney Cummz, Jenna Haze, Sarah Vandella, Brianna Love, Audrey Bitoni and Shawna Lenee. |
В апреле 2008 года Diabolic выпустила свой первый фильм Blu-ray, Top Shelf, в главных ролях: Эми Рид, Кортни Каммз, Дженна Хейз, Сара Ванделла, Брианна Лав, Одри Битони и Шона Ленэй. |
In July 2007 the studio signed an exclusive agreement with Hustler TV to bring worldwide digital distribution of the Diabolic library via Hustler's pay per view and video on demand services. |
В июле 2007 года студия подписала эксклюзивное соглашение с Hustler TV о распространении по всему миру цифровой библиотеки Diabolic с помощью сервисов Hustler pay per view и «видео по запросу». |
Diabolic Video updated their DVD packaging with a hologram of the Diabolic logo to help establish themselves as a separate brand from Anabolic. |
Diabolic Video обновили свою DVD-упаковку с голограммой логотипа Diabolic, чтобы утвердиться в качестве отдельного бренда от Anabolic. |
Diabolic would be run and owned by Gregg Alan and Greg Alves. |
Студию Diabolic возглавили Грегг Алан и Грег Альвес. |