Английский - русский
Перевод слова Devaluing
Вариант перевода Девальвации

Примеры в контексте "Devaluing - Девальвации"

Примеры: Devaluing - Девальвации
Most African Governments are resistant to devaluing or depreciating their currencies. Правительства большинства африканских стран выступают против девальвации или снижения курса своих валют.
Given decree powers, he was able to abate the economic crisis the country was going through, by devaluing the currency and resorting to expansive budgetary policies. Обладая властью, он смог уменьшить последствия экономического кризиса, переживаемого страной, путём девальвации национальной валюты и прибегая к экспансивной бюджетной политике.
Why are China's leaders so adamant against devaluing the RMB? Почему китайские лидеры столь непреклонно настроены против девальвации юаня?
In the countries of the South, structural adjustment programmes have led to increased impoverishment, particularly amongst women, displacement and internal strife resulting from the political instabilities caused by devaluing national currencies, increasing debt and dependence on foreign direct investment. В странах южного полушария реализация программ структурной перестройки привела к еще большему обнищанию населения, в особенности женщин, к перемещениям людей и внутренним конфликтам, обусловленным политической нестабильностью, в результате девальвации национальной валюты, увеличения бремени задолженности и зависимости от прямых иностранных инвестиций.
He was pleased with the Special Rapporteur's decision to restrict the draft Code to six crimes, thus meeting the concern of those delegations including his own, which had felt it important to avoid devaluing the concept of crimes against the peace and security of mankind. Она удовлетворена решением Специального докладчика ограничить проект кодекса шестью преступлениями, что рассеивает озабоченность тех делегаций, в том числе и ее собственной, которые посчитали важным не допустить девальвации концепции преступлений против мира и безопасности человечества.
The currency manipulators and short-term investors of the rich soon impoverished these countries through devaluing their currencies and share prices. Спекулянты валютой и те из среды богатых, кто вкладывал капиталы на короткий срок, вскоре путем девальвации своих валют и курсов акций разорили эти страны.
China was now in a position to consider the option of shifting its exchange-rate regime to pegging to a basket of currencies and of revaluing rather than devaluing its currency. Сегодня Китай находится в таком положении, когда он может рассмотреть возможность перехода в своем валютном режиме на привязку к корзине валют, а также возможность не девальвации, а ревальвации своей валюты.