Deuteronomy, chapter 29, verse 23, tells us about your Promised Land. | Второзаконие, глава 29, стих 23, говорит нам о Земле Обетованной. |
"Deuteronomy"... every seven years, you must cancel all debts. | Второзаконие: "... каждые семь лет ты должен отдавать долги свои". |
I believe it is Old Deuteronomy | Это он, это Второзаконие. |
Old Deuteronomy's buried nine wives | Второзаконие жён имел шесть, |
I often read Deuteronomy and Numbers. | Да, я часто читаю Второзаконие и Книгу чисел. |
I read them in Deuteronomy. | Я прочел это во Второзаконии. |
El Elyon also appears in Balaam's story in Numbers and in Moses song in Deuteronomy 32.8. | Эль Элион также появляется в рассказе Валаама в Числах и в песне Моисея во Второзаконии 32:8. |
Deuteronomy 15:12-17 dictates ear piercing for a slave who chooses not to be freed. | Во Второзаконии 15:12-17 проколы ушей относятся к рабам, которые добровольно отказались от освобождения. |
That's Deuteronomy, right, that one? | Это написано во Второзаконии, верно? |
Examples include the story of the Amalekites (Deuteronomy 25:17-19, 1 Samuel 15:1-6), the story of the Midianites (Numbers 31:1-18), and the battle of Jericho (Joshua 6:1-27). | Примеры включают в себя историю Амаликитян (Втор.:17-19 и 1 Цар.:1-6), историю Мадианитян (Чис.:1-18), и битву против Иерихона (Нав.:1-27). |
The Mishnah interpreted the words "Neither shall he multiply wives to himself" in Deuteronomy 17:17 to limit him to no more than 18 wives. | Тора устанавливает запрет царю «умножать жён» (Втор. 17:17), что авторы Талмуда трактуют как «не более 18 жён». |
The surviving texts are fragments from Book of Deuteronomy, 31:28-32:6. | Сохранившиеся тексты являются фрагментами из Второзакония, 31:28-32:6. |
The original gilt frames contain Biblical passages in Latin drawn from the books of Isaiah, Deuteronomy and Revelation. | Оригинальные позолоченные рамы содержат отрывки из Библии на латыни, взятые из книги Исаии, Второзакония и Откровения. |
[Rowntree] The book of Deuteronomy... chapter four, the first verse. | Книга Второзакония. Глава четвертая, стих первый. |
Now onto the main straight, into third and into Deuteronomy bend. | Сейчас на главной прямой, на третьей и на изгибе Второзакония. |