Pôle Dette and UNCTAD extended and formalized their cooperation and in 2005 will sign a technical cooperation agreement. |
Центр по вопросам задолженности и ЮНКТАД продолжали расширять и переводить в официальное русло свое сотрудничество, и 2005 году они подпишут соглашение о техническом сотрудничестве. |
Pôle Dette and UNCTAD have continued the process of extending and formalizing their cooperation. |
Центр по вопросам задолженности и ЮНКТАД продолжали процесс расширения своего сотрудничества и его перевода в официальное русло. |
In the meantime, joint activities have already started, and UNCTAD has participated in a Pôle Dette seminar on risk management in Libreville, Gabon. |
Между тем совместные мероприятия уже начались, и ЮНКТАД участвовала в семинаре, организованном Центром по вопросам задолженности в Либревиле, Габон, и посвященном управлению рисками. |
A regional initiative for francophone Africa similar to MEFMI, the "Pôle Dette", has recently been launched by the Banque Centrale des Etats d'Afrique de l'Ouest and the Banque des Etats d'Afrique Centrale. |
Недавно Центральный банк западноафриканских государств и Банк центральноафриканских государств приступили к осуществлению региональной инициативы для франкоязычной Африки под названием "Центр по вопросам задолженности", функции которого аналогичны деятельности ИМЭФУ. |
The project's objective, in the medium term, will be to reinforce Pôle Dette's capacities to provide technical assistance in debt recording and strengthen UNCTAD's own capacities to provide technical assistance at the regional level. |
В 2002 году Центр по вопросам задолженности окончательно одобрил документацию проекта, которая была представлена Африканскому банку развития для выделения финансирования. |