| A tyrant, a despot. Insidious and unforgiving. | Тиран, деспот, коварен, злопамятен. |
| Despot Constantine Palaiologos restored the wall again in 1444, but the Turks breached it again in 1446 and in October 1452. | Деспот Константин Палеолог восстановил стену в 1444 г, но турки вновь её пробили в 1446 г. и октябре 1452 года. |
| North Korean despot, Kim Jong-un. | Северо-Корейский деспот, Ким Йон-ун. |
| A great despot, false king. | Неужели ты окончательно потерял стыд? Лицемер! Деспот! |
| That man is the despot who ought to be in the dock! | Настоящий деспот, которому место на скамье подсудимых! |
| There is hardly a warlord, dictator, despot anywhere in the world that you're a first-name basis with. | Практически ни одного милитариста, диктатора, тирана в мире, с которым вы не были бы на дружеской ноге. |
| It is a study of the tyrant Domitian, and of the results of despotic rule on the despot himself and his court. | Это психологическая картина тирана Домициана и последствий, какие деспотическое правление влечет за собой для самого деспота и его двора. |
| So, how does a... special-forces soldier like Norris, that kind of résumé, become a hired mercenary for a crazed despot in South America? | Как так вышло, что... такой солдат элитного подразделения как Норрис, с таким послужным списком, стал наёмником у спятившего диктатора из Южной Африки? |
| Not against a bloodthirsty despot. | Не против кровавого диктатора. |
| There is hardly a warlord, dictator, despot anywhere in the world that you're a first-name basis with. | Практически ни одного милитариста, диктатора, тирана в мире, с которым вы не были бы на дружеской ноге. |
| miroz and Tias Despot are on the 4th and 5th places - they get extra $100 each. | miroz и Tias Despot получают утешительные призы - по $100 на аккаунт. |
| None sensible technician if would submit to repeals an order them of this despot. | Никакое здравый техник если представил, то аннулирует заказ они этого despot. |