| You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. |
Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
| Very good, and I bet at least one of us Is your direct descendent. |
Это хорошо, а еще как минимум один из нас - твой прямой потомок. |
| Are you Samuel James Witwicky, descendent of Archibald Witwicky? |
Ты Сэмюэл Джеймс Витвики, потомок Арчибальда Витвики? |
| And in my garden is a pear tree... that is a direct descendent of some pips that the King spat out when he sat in the garden. |
В моём саду растёт груша... прямой потомок семечек, который Король выплюнул, когда сидел в саду. |
| You are the last living descendent... |
Вы - последний живой потомок... |