| You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. |
Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
| And now a descendent of the sages, Balder, has come forward. |
А теперь еще и потомок мудрецов, Балдер. |
| Ragna... the descendent of the sages... |
Рагна... потомок мудрецов... |
| In December 2009, more controversy arose when a claimed-direct descendent of Confucius brought suit against the film-makers. |
В декабре 2009 года прямой потомок Конфуция подал иск против кинематографистов. |
| He was a descendent from 1st Count of Rebolledo, don Rodrigo, who received his surname and title from the king of Asturias and León don Ramiro I in 815 during the Reconquista. |
Потомок дона Родриго графа Ребольедо, получившего свой титул от короля Астурии и Леона Рамиро I в 815 году во время Реконкисты. |