| The releases contain extensive music substitutions and inaccurate cover art (Johnny Depp appears on the season 5 cover, despite having left the series after the previous season. | Релизы содержат обширные замены музыки и неточное оформление обложки (Джонни Депп появляется на обложке 5 сезона, несмотря на то, что покинул сериал после предыдущего сезона. |
| Janet Maslin, writing in The New York Times, thought Johnny Depp "proved" himself as an established "certified great actor". | Джанет Маслин из The New York Times писала, что Депп «самоутвердился» как «гарантированно великий актёр». |
| According to Sharon Eberson, the character's popularity can be attributed to his being a "scoundrel whose occasional bouts of conscience allow viewers to go with the flaws because, as played to the larger-than-life hilt by Depp, he owns every scene he is in". | По словам Шона Эберсона, популярность персонажа объясняется тем, что «негодяй, чьи случайные приступы совести позволяют зрителям принять его со всеми недостатками, сыгранный таким актёром, как Депп, владеет каждой сценой, в которой фигурирует». |
| Depp bought the green ring in 1989 and the gold ring is a replica of a 2400-year-old ring Depp gave to the crew, though the original was later stolen. | Депп купил зелёное кольцо в 1989 году, а золотое - копия 2400-летнего старого кольца, которое Депп дал команде, хотя оригинал позднее был украден. |
| Is it the Russian guy that looks like a short Johnny Depp? | Это не русский парень, который выглядит как Джонни Депп - только пониже? |
| Well, I've invited Harrison Ford, Johnny Depp... | Итак, я пригласил Харрисона Форда, Джонни Деппа... |
| Cooper and Perry have discussed plans for a future live album, stating that Depp's schedule works differently than theirs. | Купер и Перри обсуждали планы будущего концертного альбома, заявив, что расписание Деппа работает иначе, чем их. |
| Paradis caught Depp's eye in a hotel lobby in Paris while he was there shooting the film The Ninth Gate. | Паради привлекла Деппа в лобби отеля в Париже, где он находился на сьемках фильма "Девятые врата". |
| You mean, Tony's assignment is to kill Johnny Depp? | То есть, задание Тони - убить Джонни Деппа? |
| I just checked with Eurodep, which has nothing to do with Johnny Depp. | Я только что связался с ЕвроДепом и это не брат Джонни Деппа. |
| A remix of the song later appeared in the 2001 Johnny Depp film From Hell. | Ремикс на песню позже появился в 2001 году в фильме Джонни Деппом «из ада». |
| I want to know what it's like to work with Johnny Depp. | Да. Я хочу узнать, каково было работать с Джонни Деппом. |
| I was wondering if you wanted to go and see the new Johnny Depp movie. | Я хочу спросить: ты не хочешь сходить на новый фильм с Джонни Деппом? |
| Track 9, "Sands' Theme", credited to "Tonto's Giant Nuts", was written by Johnny Depp. | Трек Nº 9, «Sands' Theme», авторство которого приписывается «Tonto's Giant Nuts», был на самом деле написан Джонни Деппом. |
| In the summer of 1997, Oasis members were being invited to functions at 10 Downing Street by new Prime Minister Tony Blair and holidaying with Johnny Depp and Kate Moss in Mick Jagger's villa in Mustique. | К тому времени группа приглашалась на приём премьер-министром Великобритании Тони Блэром, после чего провела свой отпуск с Джонни Деппом и Кейт Мосс на вилле Мика Джаггера на острове Мюстик. |
| Sparrow wears an additional belt in the sequels, because Depp liked a new buckle which did not fit with the original piece. | Воробей носит дополнительный ремень в сиквелах, потому что Деппу понравилась новая пряжка, которая не подходила к первому поясу. |
| Sparrow wears four rings, two of which belong to Depp. | Воробей носит четыре кольца, два из которых принадлежат Деппу. |
| Johnny Depp likes my paintings! | Джонни Деппу нравятся мои картины. |
| Depp liked to stick to one costume, wearing one lightweight silk tweed frock coat throughout the series, and he had to be coaxed out of wearing his boots for a version without a sole or heel in beach scenes. | Деппу нравилось носить один и тот же костюм всю серию, особенно легкий твидовый пиджак, и он должен был носить сапоги без носка или пятки в сценах на пляже. |
| Production was scheduled to start in early 2001 with a budget of $75 million and Johnny Depp expressing interest in the lead role. | Производство планировалось начать в начале 2001 года с бюджетом в $75 млн, а роль Джонни Блейза планировали отдать Джонни Деппу, заинтересованному в проекте. |