| Today is the denouement, of sorts. | Сегодня развязка, типа. |
| Here, the understandable course of events changes its course, and there comes a terrible denouement: the girl is that same sculpture created by him, which became animate. | Тут понятное течение событий меняет свой ход, и наступает страшная развязка: девушка оказывается ожившей скульптурой его работы. |
| In a similar vein is the tragedy that is East Timor, whose denouement seems happily to be in sight. | Подобного же рода трагедия разразилась в Восточном Тиморе, развязка которой, к счастью, уже не за горами. |
| This will be the denouement. | Это развязка моёго фильма. |
| The dénouement of the story, of course, is along the lines of the Marx Brothers' joke, | Развязка истории, конечно, проходит в стиле шутки из братьев Маркс: |