| Finding a common political denominator to interpret the past and project into the future within the time frame of a decade is not an easy task, even under normal circumstances. |
Найти общий политический знаменатель для истолкования прошлого и планирования будущего в рамках десятилетия - это непростая задача даже в нормальных условиях. |
| Third, while ECB policies keep borrowing costs lower, private and public debt in the periphery countries, as a share of GDP, is high and still rising, because the denominator of the debt ratio - nominal GDP - is barely increasing. |
В-третьих, в то время как политика ЕЦБ делает затраты по займам низкими, частный и государственный долг в странах периферии, если его считать как долю ВВП, остается высоким и продолжает расти, потому что знаменатель коэффициента задолженности - номинальный ВВП - едва растет. |
| The chain is allowed to wrap more than once around the two circles, and can be characterized by a rational number p {\displaystyle p} whose numerator is the number of circles in the chain and whose denominator is the number of times it wraps around. |
Цепочке разрешается пробегать более одного раза вокруг двух заданных окружностей, и она может быть описана рациональным числом р {\displaystyle p}, числитель которого равен числу окружностей в цепочке, а знаменатель определяет число оборотов цепочки. |
| If the result is negative, you can enter a minus sign in front of the numerator or the result is 0, just type a 0 in the numerator input field. If the result has a denominator of 1, you can leave the lower box empty. |
Если результат отрицателен, вы можете поставить минус перед числителем или знаменателем. Если результат равен нулю, вы можете оставить оба поля пустыми. Если знаменатель равен единице, нижнее поле можно оставить пустым. |
| Thinking it through, I realized that all those attributes must be changed to move T to the denominator. |
Обдумав это, я понял, что эти характеристики необходимо изменить, чтобы переместить Т в знаменатель. |