Deming is located within the Upper Chihuahuan Desert climate zone. | Деминг расположен в климатической зоне верхней части пустыни Чиуауа. |
Following their 1934 joint paper in Reviews of Modern Physics, their approaches diverged with Deming following the work of Walter A. Shewhart while Birge became interested in the more conventional statistical approaches of least squares and maximum likelihood. | В 1934 году они вместе написали статью в «Reviews of Modern Physics», однако позже их пути разошлись, когда Деминг продолжил работу Уолтера Э. Шухарта, а Бирдж стал интересоваться более традиционными статистическими подходами: методами наименьших квадратов и максимального правдоподобия. |
Deming is named after Mary Ann Deming Crocker, wife of Charles Crocker, one of The Big Four of the railroad industry. | Деминг был назван в честь Мэри Энн Деминг Крокер, жены Чарльза Крокера, одного из «Большой четвёрки», группы калифорнийских бизнесменов, стоявших у истоков образования железной дороги «Сентрал Пасифик». |
As a statistician, Deming noted that when management focused primarily on costs, that approach over the long run drove up costs and diminished quality. | Будучи статистиком, Деминг определил, что если менеджмент в первую очередь фокусируется на ценах, данный подход за длительный период времени вызывал рост цен при снижении уровня качества. |
Deming found that a focus by management to increase quality while reducing costs through reduction of waste and rework lowered costs in the long run. | Деминг утверждал, что если менеджмент будет направлен на рост качества и одновременно на снижение цен за счет снижения убытков и уменьшения количества повторных действий в производственном процессе, это поможет снизить цены на продолжительный период. |
The Deming regression is only slightly more difficult to compute compared to the simple linear regression. | Регрессия Деминга лишь слегка сложнее простой линейной регрессии. |
The System of Profound Knowledge is the basis for application of Deming's famous 14 Points for Management, described below. | Система глубоких знаний является базисом для применения знаменитых 14 пунктов управления Деминга, описанные ниже. |
Most statistical software packages used in clinical chemistry offer Deming regression. | Большинство статистических пакетов, используемых в клинической химии, предоставляют регрессию Деминга. |
Double Nickels on the Dime is seen not only as Minutemen's crowning achievement, but, according to critic Mark Deming, "one of the very best American rock albums of the 1980s". | Double Nickels on the Dime считается не только венцом успеха Minutemen, но и, по мнению критика Марка Деминга, «одним из лучших американских рок-альбомов 1980-ых». |
In statistics, Deming regression, named after W. Edwards Deming, is an errors-in-variables model which tries to find the line of best fit for a two-dimensional dataset. | В статистике регрессия Деминга, названная именем У. К. Деминга, - это вид регрессии с ошибками в переменных, которая пытается найти прямую наилучшего сглаживания для двумерного набора данных. |
The two teams, from the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, led by David Charbonneau, and the Goddard Space Flight Center, led by L. D. Deming, studied the planets TrES-1 and HD 209458b respectively. | Команды из Гарвард-Смитсоновского центра астрофизики во главе с Дэвидом Шарбонно и Центра космических полётов Годдарда во главе с Демингом Л. Д. изучали планеты TrES-1 и HD 209458b, соответственно. |
There ensued a frustration with the conventional methods of statistics as applied in physical science which led to a collaboration with W. Edwards Deming. | Последующее разочарование в применяемых в физике общепринятых статистических методах привело к сотрудничеству с Уильямом Э. Демингом. |
A rather established tradition in quality management is reliance on W. Edwards Deming's system of profound knowledge. | В менеджменте качества достаточно устойчивой традицией является опора на принцип «глубинного знания», сформулированный еще Э. Демингом. |
Quality specialists parrot W. Edwards Deming's "break down barriers", demonstrating that, without overcoming functional barriers, it is impossible to think seriously about quality, or coherently implement the process and team approaches. | «Ломайте барьеры» - вслед за Э. Демингом заученно повторяют специалисты по качеству, доказывая, что без преодоления функциональных барьеров нельзя всерьез думать о качестве, а тем более грамотно внедрять процессный и групповой подходы. |