Attempts by Southern Darfur State authorities to resolve the dispute, including through a 25 April decree demarcating the administrative borders between the Beni Halba and Gimir tribes in Katilla and Ed Al Fursan localities, proved ineffective. |
Предпринятые властями штата Южный Дарфур попытки уладить этот спор, в том числе путем принятия 25 апреля постановления о демаркации административной границы между территориями племен бени-хальба и гимир в районах Катилла и Эд-эль-Фурсан, оказались безуспешными. |
There are also letters addressed to the Ethiopian Government by the United Nations on different occasions, and they all allude to the need for dialogue between the parties with a view to sorting out the difficulties that we are encountering in the process of demarcating boundaries. |
Имеется также ряд писем на имя эфиопского правительства со стороны Организации Объединенных Наций, и во всех этих письмах говорится о необходимости диалога между сторонами с целью преодоления трудностей, с которыми мы сталкивается в процессе демаркации границ. |
In terms of demarcating Amerindian lands, the Government for the last 10 years has consistently included in the national budget a sum for demarcation of lands. |
Что касается демаркации индейских земель, то в течение последних 10 лет правительство неизменно включало в национальный бюджет определенную сумму, предназначенную для демаркации земли. |
We also understand the importance of delineating and demarcating the border and to that end we urge the Joint Border Commission between the Governments of Timor-Leste and Indonesia to accelerate the implementation of their work plan. |
Мы также понимаем важность определения и демаркации границы и с этой целью призываем Совместную пограничную комиссию правительств Тимора-Лешти и Индонезии ускорить выполнение своего плана работы. |
Mr. Romero Izarra is supposed to be one of the persons responsible for demarcating land for his community. |
Согласно полученной информации, Ромеро Исарра принадлежит к числу лиц, которым поручено заниматься в общине вопросами демаркации земель. |