Английский - русский
Перевод слова Demarcating

Перевод demarcating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демаркации (примеров 44)
The process of identifying indigenous peoples and demarcating their lands has been far too slow. Процесс идентификации коренных народов и демаркации их земель пока идет слишком медленно.
Ethiopia, beyond any reasonable doubt, has been willing to engage with Eritrea in demarcating the common border on the basis of the delimitation decision of the Commission. Эфиопия, несомненно, готова сотрудничать с Эритреей с целью демаркации общей границы на основе принятого Комиссией решения о делимитации.
During the reporting period there was again no progress towards delineating and demarcating the Syrian-Lebanese border, including in areas where it is uncertain or disputed, as called for in Security Council resolutions 1680 (2006) and 1701 (2006). В отчетном периоде вновь не было достигнуто никакого прогресса в делимитации и демаркации сирийско-ливанской границы, в том числе в районах, где линия границы окончательно не определена или оспаривается, вопреки призывам, прозвучавшим в резолюциях 1680 (2006) и 1701 (2006) Совета Безопасности.
We also understand the importance of delineating and demarcating the border and to that end we urge the Joint Border Commission between the Governments of Timor-Leste and Indonesia to accelerate the implementation of their work plan. Мы также понимаем важность определения и демаркации границы и с этой целью призываем Совместную пограничную комиссию правительств Тимора-Лешти и Индонезии ускорить выполнение своего плана работы.
In 2007, the HR Committee noted with concern the slow progress made in demarcating indigenous lands, which has caused social tensions. В 2007 году Комитет по ПЧ с обеспокоенностью отметил низкие темпы работ по демаркации земель коренных народов, повлекшие за собой социальную напряженность.
Больше примеров...
Провести демаркацию (примеров 4)
With regard to article 27, he emphasized that the Government remained firmly committed to demarcating indigenous lands. В отношении статьи 27 он подчеркивает, что правительство по-прежнему твердо исполнено решимости провести демаркацию земель коренного населения.
Initially, the Commission thought that there might be convenience in demarcating the boundary in the Western and Central Sectors first. Сначала Комиссия полагала, что целесообразно было бы провести демаркацию границы сначала в Западном и Центральном секторах.
With regard to the African Union Border Programme Technical Team tasked with demarcating the centre line of the Safe Demilitarized Border Zone, the Special Envoy said the team had submitted its report to the African Union. Что касается Технической группы по Программе Африканского союза по вопросам границ, которой поручено провести демаркацию средней линии безопасной демилитаризованной пограничной зоны, то Специальный посланник сказал, что эта группа представила свой доклад Африканскому союзу.
The Ariel Local Council head, Ron Nahman, stated that the work begun by his settlement was aimed at demarcating the area falling under its jurisdiction, which, he claimed, went beyond the fence surrounding the settlement. Руководитель местного совета Ариэля Рон Нахман заявил, что начатые его поселением работы имеют целью провести демаркацию района, относящегося к его юрисдикции, который, как он утверждает, распространяется за ограждения, окружающие его поселение.
Больше примеров...
Разграничение (примеров 1)
Больше примеров...