We are grateful to your delegation for having taken the initiative to convene today's meeting to consider the problem of Kosovo in depth. |
Г-н Лавров: Г-н Председатель, нам доставляет удовольствие видеть Вас, министра иностранных дел Болгарии, в этом кресле, и мы признательны Вашей делегации за инициативу проведения сегодняшнего заседания, посвященного всеобъемлющему рассмотрению косовской проблемы. |
Indeed, it gives my delegation great pleasure to see this first-ever annual report, which is objective, informative and coherent in its content and timely in its need. |
Нашей делегации действительно доставляет большое удовольствие отметить, что самый первый ежегодный доклад является объективным, содержательным, последовательным и актуальным. |
Mr. Gadio (Senegal) (spoke in French): It is a pleasure for me to express on behalf of my delegation warm congratulations on the outstanding election, of the President to lead the sixtieth regular session of the General Assembly of the United Nations. |
Г-н Гадио (Сенегал) (говорит по-французски): Для меня большое удовольствие выразить от имени своей делегации теплые поздравления в связи с заслуженным избранием Председателя очередной шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
Mr. Jusys (Lithuania): It is a special honour and pleasure for the Lithuanian delegation to wish the International Atomic Energy Agency (IAEA) a happy fortieth anniversary. |
Г-н Юсис (Литва) (говорит по-английски): Для делегации Литвы большая честь и удовольствие поздравить Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) по случаю сороковой годовщины. |
The first time we had that pleasure was just less than six months ago, and my delegation considers this an ideal frequency: a brief calculation shows Ponte's third briefing will take place under the Dutch presidency, and we are looking forward to that. |
В первый раз мы имели удовольствие видеть ее здесь менее шести месяцев назад, и моя делегация считает такую периодичность идеальной, поскольку несложные расчеты показывают, что третий брифинг г-жи дель Понте пройдет при председательстве Нидерландов, и мы будем его с нетерпением ждать. |