| So this is why you've come to Dehradun. | Вот почему ты приехал в Дехрадун. | 
| There are daily Rajdhani and Shatabdi express from Delhi and Dehradun. | Есть ежедневные Rajdhani и Shatabdi экспресс из Дели и Дехрадун. | 
| In the morning, the Beatles and their wives packed hurriedly, while Mardas went to Dehradun to find taxis. | Утром «Битлы» и их жены поспешно собрали вещи, в то время как Мардас отправился в Дехрадун, чтобы найти такси. | 
| On retiring, she moved to Dehradun in the Doon Valley in the Himalayan foothills. | После ухода в отставку, она переехала в Дехрадун в долине Дун в предгорьях Гималаев. | 
| Monuments erected by her still exist in Dehradun district at Nawada. | Установленные им памятники до сих пор ещё существуют в округе Дехрадун. | 
| Saran was born in Dehradun and spent most of her childhood in Haridwar. | Саран родилась в городе Дехрадун и провела большую часть своего детства в Харидваре. | 
| So Kush, will you go to Dehradun or straight back to Mumbai? | Итак Куш, ты поедешь в Дехрадун или вернешься в Мумбай? | 
| The Malik twins (Tashi and Nungshi) originally hail from Haryana state and now reside in Dehradun, India. | Близняшки Таши и Нунгши Малик родились в Индии, в штате Харьяна, а ныне проживают в городе Дехрадун. |