But their drama arrives at a defeatist climax. |
Но их драма приходит к пораженческой точке. |
As the representative of the host country of the Tribunal, but also on more objective grounds, I do not share this defeatist opinion. |
В качестве представителя принимающего государства, а также по более объективным причинам я не разделяю этой пораженческой позиции. |
On July 15, 1942, at the re-registration of passports has been arrested, accused of organizing the underground church, anti-Soviet and defeatist propaganda and defamation of the Soviet government. |
15 июля 1942 при перерегистации паспортов был арестован, обвинён в организации подпольной церкви, антисоветской и пораженческой агитации и клевете на советское правительство. |