| I think that's a bit of a stretch, Mr. Deerfield. | Думаю, это сравнение несколько натянуто, мистер Дирфилд. |
| Well, I am inclined to overrule, Mr. Deerfield. | Я намерен отклонить возвражение, мистер Дирфилд. |
| I live at 323 North Deerfield Road, Apartment 5. | Дом 323 по Норс Дирфилд Роуд, квартира 5. |
| If I remember my Harvard physics class correctly, Mr. Deerfield, I believe you're right. | Если я правильно помню свой гарвардский курс физики, мистер Дирфилд, думаю, вы правы. |
| Mr. Deerfield, any questions? | Мистер Дирфилд, у вас есть вопросы? |
| Maybe Mr. Deerfield can clear his throat twice for yes. | Мистер Дирфилд может кашлянуть два раза в знак согласия. |
| I sent it on my way to Deerfield. | Я послал его по пути в Дирфилд. |
| You've not done nothing since the attack on Deerfield to make us safer. | Вы ничего не предприняли с атаки на Дирфилд для защиты. |
| Mr. Deerfield, do you have a minute? | Мистер Дирфилд, у вас есть минутка? |
| The highest point in Rockingham County is Nottingham Mountain, at 1,340 feet (410 m), in the town of Deerfield. | Наивысшая точка в Рокингхэм - гора Ноттингем Каунти (410 м) в городе Дирфилд. |
| No, it shouldn't, Mr. Deerfield, no. | Нет, не думаю, мистер Дирфилд. Нет. |
| Well, thank you, Mr. Deerfield. | Благодарю, мистер Дирфилд. |
| Is Mr. Deerfield testifying? | Разве это мистер Дирфилд дает показания? |
| He drowned at Deerfield Lake. | Утонул в озере Дирфилд. |
| Is this how you blew up Deerfield? | Это так вы подорвали Дирфилд? |
| On the driveway from the deerfield inn. | по дороге из мотеля Дирфилд |
| He attended high school at Eaglebrook School and Deerfield Academy in the United States. | Затем он продолжил образование в США - учился в школе Иглбрук (Eaglebrook School) и в Академии Дирфилд (Deerfield Academy). |
| 1704 - February 29 - Deerfield Massacre: French forces from Quebec and Native American forces under the command of Jean-Baptiste Hertel de Rouville attacked the village of Deerfield, Massachusetts. | 29 февраля 1704 года - Французские и индейские войска под командованием Жана-Батиста Хертель де Рувиля напали на деревню Дирфилд, Массачусетс. |
| The Chief Secretary's Lodge, now called Deerfield, is the residence of the United States Ambassador to Ireland. | Резиденция главного министра по делам Ирландии (в настоящее время - Дирфилд), является резиденцией посла США в Ирландии. |
| They subsequently took up residence at the Carlyle Hotel in New York City and then in Deerfield, Massachusetts before settling in New Canaan, Connecticut in 1947. | Они поселились в номере отеля Карлайл в Нью-Йорке, затем переехали в Дирфилд, штат Массачусетс, а в 1947 году обосновались в городе Нью-Кейнен, штат Коннектикут. |
| So tell anybody up at Deerfield... | Ну, а почему ты промолчал про Дирфилд? |