I think that's a bit of a stretch, Mr. Deerfield. |
Думаю, это сравнение несколько натянуто, мистер Дирфилд. |
Well, I am inclined to overrule, Mr. Deerfield. |
Я намерен отклонить возвражение, мистер Дирфилд. |
I live at 323 North Deerfield Road, Apartment 5. |
Дом 323 по Норс Дирфилд Роуд, квартира 5. |
If I remember my Harvard physics class correctly, Mr. Deerfield, I believe you're right. |
Если я правильно помню свой гарвардский курс физики, мистер Дирфилд, думаю, вы правы. |
Mr. Deerfield, any questions? |
Мистер Дирфилд, у вас есть вопросы? |
Maybe Mr. Deerfield can clear his throat twice for yes. |
Мистер Дирфилд может кашлянуть два раза в знак согласия. |
I sent it on my way to Deerfield. |
Я послал его по пути в Дирфилд. |
You've not done nothing since the attack on Deerfield to make us safer. |
Вы ничего не предприняли с атаки на Дирфилд для защиты. |
Mr. Deerfield, do you have a minute? |
Мистер Дирфилд, у вас есть минутка? |
The highest point in Rockingham County is Nottingham Mountain, at 1,340 feet (410 m), in the town of Deerfield. |
Наивысшая точка в Рокингхэм - гора Ноттингем Каунти (410 м) в городе Дирфилд. |
No, it shouldn't, Mr. Deerfield, no. |
Нет, не думаю, мистер Дирфилд. Нет. |
Well, thank you, Mr. Deerfield. |
Благодарю, мистер Дирфилд. |
Is Mr. Deerfield testifying? |
Разве это мистер Дирфилд дает показания? |
He drowned at Deerfield Lake. |
Утонул в озере Дирфилд. |
Is this how you blew up Deerfield? |
Это так вы подорвали Дирфилд? |
On the driveway from the deerfield inn. |
по дороге из мотеля Дирфилд |
He attended high school at Eaglebrook School and Deerfield Academy in the United States. |
Затем он продолжил образование в США - учился в школе Иглбрук (Eaglebrook School) и в Академии Дирфилд (Deerfield Academy). |
1704 - February 29 - Deerfield Massacre: French forces from Quebec and Native American forces under the command of Jean-Baptiste Hertel de Rouville attacked the village of Deerfield, Massachusetts. |
29 февраля 1704 года - Французские и индейские войска под командованием Жана-Батиста Хертель де Рувиля напали на деревню Дирфилд, Массачусетс. |
The Chief Secretary's Lodge, now called Deerfield, is the residence of the United States Ambassador to Ireland. |
Резиденция главного министра по делам Ирландии (в настоящее время - Дирфилд), является резиденцией посла США в Ирландии. |
They subsequently took up residence at the Carlyle Hotel in New York City and then in Deerfield, Massachusetts before settling in New Canaan, Connecticut in 1947. |
Они поселились в номере отеля Карлайл в Нью-Йорке, затем переехали в Дирфилд, штат Массачусетс, а в 1947 году обосновались в городе Нью-Кейнен, штат Коннектикут. |
So tell anybody up at Deerfield... |
Ну, а почему ты промолчал про Дирфилд? |