| Right ascension and declination coordinates are for the epoch J2000. |
Прямое восхождение и склонение представлены на эпоху J2000. |
| The coordinates of the field are right ascension 3h 32m 39.0s, declination -27º 47' 29.1' (J2000). |
Выбранное поле наблюдения располагается в созвездии Печь, прямое восхождение: Зч 32м 39.0с, склонение -27º 47' 29.1' (J2000.0). |
| Then the star's approximate position, suitable for identification purposes, is given in terms of declination and sidereal hour angle, followed by the star's magnitude. |
Затем даётся приблизительное положение звезды, подходящее для целей идентификации, т.е. указывается склонение и часовой угла, за которым следует видимая величина звезды. |
| In the equatorial coordinate system, the right ascension coordinates of these borders lie between 16h 36.1m and 18h 10.4m, while the declination coordinates are between -45.49º and -67.69º. |
В экваториальной системе координат прямое восхождение координат этих границ лежат между 16 ч 36,1 м и 18 ч 10,4 м, в то время как склонение имеет координаты между -45.49 º и -67.69 º. |
| To define declination, the Earth's equator is projected out to the celestial sphere to construct the celestial equator, and declination is measured in degrees north or south of this celestial equator. |
Чтобы определить склонение - δ, экватор Земли проецируется на небесную сферу для построения небесного экватора, а склонение измеряется в градусах к северу или к югу от этого небесного экватора. |