Right ascension and declination coordinates are for the epoch J2000. |
Прямое восхождение и склонение представлены на эпоху J2000. |
In the star chart to the right, declination is shown by the radial coordinate, starting at 90º north in the center and decreasing to 30º north at the outer edge. |
На звёздной карте склонение показано радиальной координатой, начинающейся с 90º в центре и уменьшающейся до 30º северной широты на внешнем краю. |
Then the star's approximate position, suitable for identification purposes, is given in terms of declination and sidereal hour angle, followed by the star's magnitude. |
Затем даётся приблизительное положение звезды, подходящее для целей идентификации, т.е. указывается склонение и часовой угла, за которым следует видимая величина звезды. |
To define declination, the Earth's equator is projected out to the celestial sphere to construct the celestial equator, and declination is measured in degrees north or south of this celestial equator. |
Чтобы определить склонение - δ, экватор Земли проецируется на небесную сферу для построения небесного экватора, а склонение измеряется в градусах к северу или к югу от этого небесного экватора. |
An object at the celestial equator has a declination of 0º north celestial pole has a declination of +90º south celestial pole has a declination of -90º The sign is customarily included whether positive or negative. |
Объект на небесном экваторе имеет склонение 0º Склонение северного полюса небесной сферы равно +90º Склонение южного полюса равно -90º У склонения всегда указывается знак, даже если оно положительно. |