| Well, I appreciate that you used the proper declension of alumnus. | Что ж, я ценю то, что вы использовали правильное склонение. |
| The declension of the adjective zils/zila "blue" is given below. | Склонение прилагательного zils/zila "синий" приведено ниже. |
| For example, vidējs, -a "central" (indefinite) has the following definite paradigm: The third person personal pronouns in Latvian have a regular nominal declension, and they have distinct masculine and feminine forms. | Например, vidējs, -a "центральный" (неопределённое) имеет следующую парадигму окончаний: У личного местоимения третьего лица в латышском языке есть регулярное склонение, и местоимение "они" может изменяться по родам. |
| I asked you how you liked that for a declension? | Я спросил, нравится ли вам такое склонение: |
| These features of Old Swedish are still found in modern Icelandic and Faroese; the noun declensions are almost identical. | Эти особенности древнешведского языка можно найти в современных исландском и фарерском языках, где склонение существительных почти идентично. |