But do not be deceived, for in the truth, he is the great deceiver. |
Но не дайте сбить себя с толку, на самом деле он - великий обманщик. |
Deceiver, Prince of Darkness, devil of the pit. |
Чародей, Обманщик, Князь Тьмы, Дьявол из Преисподней? |
I am a cad and a deceiver. |
Я подлец и обманщик. |
The destroyer, the deceiver, the unclean, the unholy shall wither and be washed away... by the purity and the light of Your love. |
азрушитель, обманщик, нечестивый будет лишЄн силы и смыт чистотой и светом твоей любви. |
But you're the deceiver, Jeffrey! |
Но ты сам обманщик, Джеффри! |