Английский - русский
Перевод слова Decease

Перевод decease с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кончины (примеров 2)
After his decease Richard Waldron was named acting President. После его кончины Ричард Уолдрон был назван исполняющим обязанности Президента.
This role, assigned to him by law, is reinforced and consolidated by the supervision he exercises over the executor (ibid., arts. 288 ff.) following the decease. Эта роль, которой судьи наделены в силу закона, повышается и укрепляется благодаря осуществлению ими функций контроля за действиями ликвидатора наследственного имущества (статья 288 и далее) после кончины завещателя.
Больше примеров...
Смерти (примеров 22)
The Draft does not include any arrangements as regards the course of the mediation process or re-election procedures in case of decease or resignation of the mediator. В проект не включены никакие меры, касающиеся хода согласительной процедуры или процедур переизбрания в случае смерти или отставки посредника.
In the event of the decease of the mother, the father of the child may receive a paternity leave benefit whose duration may not exceed the amount of post-natal rest not taken by the mother at the moment of her death. В случае смерти матери отец ребенка может получить отцовский отпуск, продолжительность которого не может превышать часть неиспользованного матерью послеродового отпуска на момент ее смерти.
In case of a second or subsequent marriage, a certificate that shows in case of decease the death or a divorce certificate or a judicial permission of the District Court to enter into a second marriage or subsequent marriage; в случае второго или последующего брака справку о смерти бывшего супруга или свидетельство о разводе или выданное в судебном порядке разрешение окружного суда на вступление во второй или последующий брак;
In the event of the decease of the aggrieved party, the surviving spouse or unmarried partner, and any minor children; в случае смерти пострадавшего оставшийся в живых супруг (супруга) или сожитель (сожительница) и несовершеннолетние дети;
Requirements for death and disability compensation have been reduced as a result of the decease in military observers, troops and civilian police monitors. З. Потребности по статье возмещения расходов в случае смерти и потери трудоспособности были сокращены в результате сокращения численности военных наблюдателей, воинских контингентов и наблюдателей гражданской полиции.
Больше примеров...