Israeli forces regularly try to "decapitate" the violent opposition by killing Palestinian leaders, as if the problem were a few individuals rather than ongoing political stalemate. |
Израильские силы постоянно стараются «обезглавить» вооруженную оппозицию уничтожением палестинских лидеров, как если бы проблема заключалась в нескольких индивидуумах, а не в создавшемся политическом тупике. |
How could I have smeared a 200-foot trail of swamp slime across the hallway, then decapitate a werewolf? |
Как я могла измазать 200 метров болотной грязью весь коридор, и затем обезглавить оборотня? |
Initial reports indicate that the killer used the same blade with enough force to nearly - well, in some cases, completely decapitate his victims. |
Согласно предварительному отчету, убийца использовал тот же самый нож, и силу, чтобы... обезглавить некоторых жертв. |
An attempt had been made to decapitate the body, a mock impalement had taken place and a Star of David placed on it, clearly in order to identify the target of the offences. |
Этот труп пытались обезглавить, посадили его на подобие кола и рядом положили звезду Давида, чтобы, по всей видимости, указать конкретную направленность деяний. |
When the rebels had captured one of her sons, and brought him under the castle walls in chains, they threatened to decapitate him if she did not immediately surrender Geashill. |
Когда повстанцы захватили одного из её сыновей и привели его под стены замка в цепях, угрожая его обезглавить, если она сдаст свой замок. |