Castillo stabs her in the heart wherein Rudy manages to decapitate him. |
Кастилио наносит ей удар в сердце, но Руди удается обезглавить его. |
So what kind of weapon would you recommend to, say, decapitate a vampire? |
Так, что за оружие Вы бы порекомендовали, чтобы, скажем, обезглавить вампира? |
An attempt had been made to decapitate the body, a mock impalement had taken place and a Star of David placed on it, clearly in order to identify the target of the offences. |
Этот труп пытались обезглавить, посадили его на подобие кола и рядом положили звезду Давида, чтобы, по всей видимости, указать конкретную направленность деяний. |
We have no doubt whatsoever that the United Nations was born with a body, with a head and with limbs; we do not seek to decapitate this Organization. |
У нас нет сомнений в отношении того, что Организация Объединенных Наций родилась на свет в законченном виде - обладая телом, головой и конечностями; мы не стремимся к тому, чтобы обезглавить нашу Организацию. |
When the rebels had captured one of her sons, and brought him under the castle walls in chains, they threatened to decapitate him if she did not immediately surrender Geashill. |
Когда повстанцы захватили одного из её сыновей и привели его под стены замка в цепях, угрожая его обезглавить, если она сдаст свой замок. |