| The Chief asked me to come up with a decaffeinated raktajino for Kira. | Шеф просил меня изобрести рактаджино без кофеина для Киры. |
| Decaffeinated, of course. | Без кофеина, конечно. |
| Hausbrandt proposes a complete range of both espresso and decaffeinated coffee in pods, making the coffee break an essential moment. | Для того, чтобы момент "Паузы для Кофе" стал совершенно незаменимым, Нausbrandt предлагает полную гамму кофе в таблетированных монодозах, эспрессо и без кофеина. |
| You should try the decaffeinated, Barry. | Ты должен попробовать пить без кофеина, Барри. |
| I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee. | Я бы пописал в твою жидкость для полоскания рта, в суп или в твой кофе без кофеина. |
| In the morning a decaffeinated one, in the afternoon an express with a quequito. | Утром он любит латэ и рулетик, чашечку эспрессо после ланча без кофеина и без всякой выпечки. |