I find debussy a little soft. |
Думаю, Дебюсси несколько мягок |
"Monk's like Ravel and Debussy to me, in that he put a lot of personality into his playing it's the personality of music which makes it, finally," he said in a 1963 interview with A. B. Spellman. |
«Монк для меня как Равель и Дебюсси, в плане вклада личности в свою музыку», - сказал он в интервью 1963 года. |
And we're constantly saying, You know, this has that, it feels kind of Erik Satie; it needs to be Debussy. |
И мы постоянно говорим: "Знаешь, этот похож на Ерика Сати, а нужно, чтобы был Дебюсси." |
Ryo has continued to release a steady string of albums-the acoustic My Reverie (music from Bill Evans, Debussy, Ravel and Gershwin), the electric jazz guitar-oriented Love Within The Universe (which received considerable airplay across the country), Remixes Remixes Vol. |
Рё также записал на акустической гитаре альбом «Му Reverie» из произведений Билла Эванса, Дебюсси, Равеля Равель и Гершвина Гершвин), а на электрической - альбомы «Love Within The Universe» (ставший популярным на радиостанциях всей страны), «Remixes Remixes Vol. |
Harp melodies by Debussy over a cup of Ravioli! |
С Дебюсси под каскад равиоли! |