| We also had an uncle, a deaf-mute. | Кроме того, у нас был глухонемой дядя. | 
| Massetto reveals that he is not a deaf-mute while trying to free himself. | Массетто показывает, что он не глухонемой, пытаясь освободиться. | 
| A poor deaf-mute, he can't hear or speak. | Несчастный глухонемой. Он не слышит и не говорит. | 
| And you need quiet, as the deaf-mute said to the piano tuner. | Теперь вам требуется тишина, как сказал глухонемой настройщику фортепьяно. | 
| The fatal vegetables had been picked by our deaf-mute... and that night, the house contained 11 corpses. | Эти смертоносные грибы собрал наш глухонемой. В тот вечер, в нашем доме было 11 трупов. | 
| And the first day, I was coming to take my place at the turntable - there were three or four turntables - and one of them, behind where I was sitting, was a hunchback, a deaf-mute hunchback, who smelled very bad. | И в первый день, когда я пришла, чтобы занять свое место у вращающегося стола - там было три или четыре вращающихся стола... Один из них - он сидел прямо за мной - был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах. | 
| Is he deaf-mute like us? | А он глухонемой, как мы? | 
| Coming up, the incredible story of Helen, a deaf-mute girl trapped by tragedy in Pekin. Don't go away. | Теперь послушаем невероятную историю Элены, глухонемой девочки, захваченной при трагедии в Текиле. | 
| I thought you were a deaf-mute! | Я думала ты... глухонемой! Нет. | 
| Within the patients' right to information, the Law prescribes that a health care institution has the obligation to provide an interpreter if the patient is not familiar with the official language in Montenegro or is deaf-mute (art. 11 of the Law). | В отношении права пациентов на информацию Закон предусматривает, что учреждение здравоохранения обязано обеспечить услуги устного переводчика, если пациент не знает официального языка Черногории или если он глухонемой (статья 11 Закона). | 
| Well, the diary of our country's most beloved deaf-mute poet could bring in some serious coin. | М: Дневник всеми любимой почившей глухонемой поэтессы М: может стать серьезной подсказкой. | 
| And the first day, I was coming to take my place at the turntable - there were three or four turntables - and one of them, behind where I was sitting, was a hunchback, a deaf-mute hunchback, who smelled very bad. | И в первый день, когда я пришла, чтобы занять свое место у вращающегося стола - там было три или четыре вращающихся стола... Один из них - он сидел прямо за мной - был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах. |