| DDI - Data Documentation Initiative: An international standard for describing data from the social, behavioural, and economic sciences. |
ИДД - Инициатива документирования данных: международный стандарт для описания данных, связанных с социальными, поведенческими и экономическими науками. |
| There is a need to do more than simply refer to relevant existing standards such as SDMX and DDI. |
В данном случае недостаточно просто сослаться на имеющиеся актуальные стандарты, такие как ОСДМ и ИДД. |
| From the Asia-Pacific region, Statistics New Zealand, whose process model was adapted in 2007 to become the GSBPM, is now a global leader among NSIs in harnessing the Data Documentation Initiative (DDI). |
Что касается Азиатско-Тихоокеанского региона, то Статистическое управление Новой Зеландии, чья процесс-модель была адаптирована в 2007 году и стала ТМПСИ, в настоящее время является глобальным лидером среди национальных статистических учреждений в использовании Инициативы в области документирования данных (ИДД). |
| Once the nature and extent of the differences can be understood, it often proves straightforward to transform the information into a common technical representation (for example, SDMX or DDI) which allows the content to be integrated and explored. |
После того, как характер и степень различий понятны, часто бывает несложно перевести информацию в какой-либо единый технический формат (например, в ОСДМ или ИДД), что позволит объединить ее в единое целое и начать ее анализ. |
| There are a number of synergies between use of GSIM as a reference framework and the application of representation standards such as SDMX and DDI. These synergies have been maximised by design. |
Использование ТМСИ в качестве единой базы и применение таких стандартов, как ОСДМ и ИДД для отображения информации, сулят синергический эффект, который можно сделать максимальным благодаря правильному планированию работы. |