| On days-off, for recuperation and restoring mental equilibrium it is worth to spend 2-3 h in the SPA-salon, so that to irradiate energy throughout the whole next week. | В выходные, для восстановления сил и душевного равновесия стоит провести в SPA кабинете 2-3 часа, чтобы потом всю неделю излучать энергию. |
| I thought Monday was your day off? | Я думала, у тебя по понедельникам выходные. |
| You two agree to take out a rig on your day off, I'll let the parks department know you're coming. | Вы двое согласны взять машину машину в выходные, я скажу администрации парка, что вы приедете. |
| This is the park where your mom took you on her day off, right? | В этот парк мама водила тебя в выходные, да? |
| You can't use comp time for days off. | Ты не можешь взять выходные. |