| Basically, it's like reverse Darwinism. | В принципе, это как обратный дарвинизм. |
| Darwinism does not take into account what happens before and after. | Дарвинизм не учитывает то, что происходит до и после этого. |
| That is what we mean by efficiency and effectiveness - not some kind of political Darwinism which is put forward under the guise of effectiveness. | Именно это мы имеем в виду под эффективностью и результативностью, а не какой-нибудь политический дарвинизм, который выдвигают под видом результативности. |
| Her critique of Darwin's Descent of Man, Darwinism in Morals was published in The Theological Review in April 1871. | Её статья «Дарвинизм нравов» - критика дарвиновского «Происхождения видов» - была опубликована в «The Theological Review» в апреле 1871 года. |
| Some of the quotes have caused controversy, including one by writer Armistead Maupin and another by Jonathan Wells that linked 'Darwinism' to eugenics, abortion and racism. | Некоторые из этих цитат породили споры, в частности цитата писателя Армистида Мопина (Armistead Maupin) и цитата Джонатана Уэллса, связавших «дарвинизм» с евгеникой, абортами и расизмом. |