| Danzig capitulated on 24 May 1807. | Данциг сдался 24 мая 1807 года. |
| When Charles conquered Poland, Amsterdam under his regent Cornelis de Graeff supported the subsequent rebellion and sent Van Wassenaer with a fleet to relieve Danzig in 1656. | Когда Карл завоевал Польшу, Амстердам под руководством регента Корнелиса де Граффа поддержал последующее восстание и послал ван Вассенара с флотом освободить Данциг в 1656 году. |
| I got a reply from Andrew Stelmasiewicz the Foundation "Community of Danzig" in connection with the introduction of tickets this year. | Я получил ответ от Андрея Stelmasiewicz Фонд "Сообщество Данциг" в связи с введением на билеты в этом году. |
| Danzig's commented on record singles and the band's approach to releasing singles in America: Singles? | Данциг комментирует запись синглов и группы, выпускающие синглы в Америке: Синглы? |
| Danzig was declared a Free State. | Данциг был объявлен свободным государством. |
| Did you bribe the police regarding Mick Danzig? | Вы подкупили полицию, чтобы освободить Мика Данцига? |
| He returned to a diplomatic career in 1937, serving as the final League of Nations High Commissioner for the Free City of Danzig from 1937 to 1939. | Продолжил дипломатическую карьеру в 1937 году, работая Верховным комиссаром Лиги Наций по делам Вольного города Данцига с 1937 по 1939 год. |
| Glenn Danzig's Misfits songs dealt almost exclusively with themes derived from B-grade horror and science fiction movies (e.g. | Музыка Misfits эпохи Гленна Данцига многое заимствовала из второсортных фильмов ужасов (B-movies) и научно-фантастических фильмов. |
| An earlier and less equivocal analogy was the High Commissioner for the Free City of Danzig, appointed by the League of Nations Council and responsible to it. | В качестве более раннего и менее расплывчатого примера можно привести случай в отношении Верховного комиссара Вольного города Данцига, который был назначен Советом Лиги Наций и подчинялся ему. |
| The area of the province was 26,056 km2, 21,237 km2 of which was annexed Danzig and Pomerelian territory. | Площадь провинции составляла 26056 км², из которых только площадь оккупированных территорий Данцига и Восточного Поморья составляла 21237 км². |
| That had been the conclusion reached by the Permanent Court of International Justice in the Danzig case. | К такому выводу пришел, например, Международный Суд в деле о Данциге. |
| After finishing his studies, he worked as a tutor, first in Danzig, then in Weimar, where he provided education for the two sons of the late Friedrich Schiller. | После окончания учебы он работал репетитором, сначала в Данциге, затем в Веймаре, где он обеспечивал образование для двух сыновей покойного Фридриха Шиллера. |
| While in that position, he was also active in a leading role in the ICRC, traveling to Germany several times to negotiate for better treatment of civilians and prisoners, in part using the contacts gained during his two years as High Commissioner in Danzig. | Хотя он также играл ведущую роль в Красном кресте, путешествуя несколько раз по Германии, чтобы договориться об улучшении обращения с гражданскими лицами и заключенными, в частности, используя связи, накопленные в ходе его двухлетней работы в качестве Верховного комиссара в Данциге. |
| Seeadler was built at the Kaiserliche Werft (Imperial Shipyard) in Danzig in late 1890, launched in February 1892, and commissioned in August of that year. | «Зееадлер» был построен на имперской верфи (Kaiserliche Werft) в Данциге в конце 1890 года, спущен на воду в феврале 1892 года и вступил в строй в августе того же года. |
| From May onwards, he orchestrated a campaign against Poland, fabricating stories about atrocities against ethnic Germans in Danzig and other cities. | Стартовавшая в мае антипольская кампания основывалась на ложных сообщениях о зверствах в отношении этнических немцев в Данциге и других городах. |
| Gruber and Danzig, just like we thought. | Грубер и Дэнзиг, прямо как мы и думали. |
| Danzig opened the door for his girlfriend, shooter pushes past, rips him off. | Дэнзиг открыл дверь своей девушке, стрелок попадает внутрь и грабит его. |
| Reed Danzig ever rip you off, Mr. Ainge? | Рид Дэнзиг когда-нибудь кидал вас, мистер Эйнч? |
| Does Danzig come here often? | А Дэнзиг часто сюда приходит? |
| The last three times Danzig was arrested, he was bonded out by a Matthew Markum. | Последние три раза, когда Дэнзиг был арестован, за него вносил залог Мэттью Маркум. |
| In 1656 he participated in the relief of Gdańsk (Danzig). | В 1656 он участвовал в помощи Гданьску (Данцигу). |
| You said you were going to Danzig! | Ты сказал что собираешься к Данцигу! |
| His career alternated between periods of academic historical research and diplomatic postings; the most prominent of the latter were League of Nations High Commissioner for the Free City of Danzig (1937-39) and President of the International Committee of the Red Cross (1945-48). | Знаменит не только академическими историческими исследованиями, но и дипломатической работой, прежде всего в качестве Верховного комиссара Лиги Наций при обсуждении вопросов по Вольному городу Данцигу (1937-39) и президента Международного комитета Красного Креста (1945-1948). |
| First they unsuccessfully besieged Konitz (Chojnice) for six weeks, then moved north to Schwetz (Świecie) and Danzig (Gdańsk). | Сначала они предприняли безуспешную шестимесячную осаду Кёница, потом продвинулись на север к Швецу и Данцигу. |
| With the fall of the Silesian fortress of Schweidnitz to Vandamme on 11 April, the large siege guns there were transferred to Danzig, arriving on 21 April. | После того, как 11 апреля Вандам взял крепость Швайдниц в Силезии, оттуда к Данцигу были отправлены большие осадные орудия, прибывшие 21 апреля. |
| Listen, I'll talk to Danzig. | Послушай, я поговорю с Данцигом. |
| I was on my way to speak to Danzig. | Шел поговорить с Данцигом. |
| There is a record company owned by Glenn Danzig under the same name. | Это единственный студийный кавер с Гленном Данцигом в составе группы. |
| Until June 1933, the High Commissioner decided in 66 cases of dispute between Danzig and Poland; in 54 cases one of the parties appealed to the Permanent Court of International Justice. | До июня 1933 года комиссар Лиги Наций рассмотрел 66 споров между Данцигом и Польшей, после чего летом 1933 года стороны договорились обращаться со своими претензиями в международный суд. |
| In 1993, Flanagan appeared in the video for the Danzig song "It's Coming Down". | В 1993 Флэнаган появился в клипе Danzig «It's Coming Down». |
| For the next few years, Danzig was tied up in a legal battle with Rubin over the rights to unreleased material the band recorded for American Recordings. | Следующие пару лет Danzig были заняты судебными препирательствами с Риком Рубином насчёт прав на неизданный материал группы, записанный на American Recordings. |
| With Bostaph's departure, Slayer recruited Testament drummer Jon Dette, and headlined the 1996 Ozzfest alongside with Ozzy Osbourne, Danzig, Biohazard, Sepultura, and Fear Factory. | На место Бостафа музыканты Slayer взяли барабанщика группы Testament Джона Детте, и в 1996 году они возглавили фестиваль Ozzfest наряду с Оззи Озборном, Danzig, Biohazard, Sepultura и Fear Factory. |
| Danzig's 1988 debut album was the first release to actually bear the Def American logo. | Дебютный альбом группы Danzig 1988 года стал первым, вышедшим под логотипом Def American. |
| He spent the rest of the year completing the production and packaging of The Lost Tracks of Danzig, a double CD containing twenty-six unreleased songs that span the entire Danzig catalog, which was released on July 10, 2007. | Остаток года он провел за продюсированием и комплектацией The Lost Tracks of Danzig, двойного CD, который содержал 26 неизданных песен, охватывающих всё творчество Danzig, и вышел 10 июля 2007. |