Danzig reached the stricken cruiser Ariadne shortly before 15:00 and lowered boats to rescue survivors. | Около 15.00 «Данциг» подошёл к подбитому крейсеру «Ариадне» и спустил шлюпки, чтобы подобрать выживших. |
Throughout 2006, Glenn Danzig stated in several interviews that he had grown tired of the touring cycle, and did not expect to partake in any more large-scale tours. | В течение 2006, Гленн Данциг неоднократно говорил в различных интервью, что все больше устает от бесконечного цикла туров, и не намерен в дальнейшем принимать участие в каких-либо крупномасштабных концертных турне. |
At first German stamps were still used, after a while overprinted with "Danzig". | Вначале продолжалось использование почтовых марок Германии, на которых спустя некоторое время была сделана надпечатка «Danzig» («Данциг»). |
Danzig had by this time been transferred to the II Scouting Group, which was tasked with screening for the invasion force. | «Данциг» к этому времени был переведён во вторую разведгруппу, получившую приказ прикрывать силы вторжения. |
To reflect the change in musical direction, and to avoid having to ever start anew in the event of future lineup changes, Danzig decided to change the name of Samhain to his own surname, Danzig. | Чтобы отразить изменение музыкального направления и чтобы избежать необходимости когда-либо начинать заново в случае будущих перемен в составе, Данциг решает поменять название группы с Samhain на свою собственную фамилию, Danzig. |
The establishment of the Free City of Danzig, which constituted a sui generis type of territorial change, has some similarities with the case of creation of a State by separation. | Создание Вольного Города Данцига, явившееся особым видом территориального изменения, имело некоторые сходства со случаем создания государства посредством отделения. |
Until March 1940, he served as naval commandant in Danzig until he was sent to the Low Countries as naval commandant for Belgium and the Netherlands. | С марта 1940 года он служил морским комендантом Данцига, пока не был направлен на должность морского коменданта в Бельгию и Нидерланды. |
The area of the province was 26,056 km2, 21,237 km2 of which was annexed Danzig and Pomerelian territory. | Площадь провинции составляла 26056 км², из которых только площадь оккупированных территорий Данцига и Восточного Поморья составляла 21237 км². |
From 1308, after the Teutonic takeover of Danzig (Gdańsk) and the Treaty of Soldin (Myślibórz), the river formed the western border of the Order's Pomerelian lands with the Duchy of Pomerania until 1466, when Poland regained Pomerelia. | С 1308 года, после Захвата Данцига Тевтонским орденом и заключения Сольдинского перемирия (в Мыслибуже), река формировала западную границу орденской Померелии с Герцогством Померания, до 1466 года, когда Польша вновь вернула себе Померелию. |
The Gold reserves of the Bank of Danzig declined from 30 million Gulden in 1933 to 13 million in 1935 and the foreign asset reserve from 10 million to 250,000 Gulden. | Данцигский гульден был девальвирован на 40 %, золотые запасы Данцига сократились с 30 млн гульденов в 1933 году до 13 млн в 1935 году, резервы в иностранных валютах - с 10 млн до 250 тыс. гульденов. |
In 1938 she became a cook in Danzig. | В 1938 она стала поваром в Данциге. |
Seeadler returned to Kiel on 26 June, and she was placed out of service on 9 July for a major overhaul in Danzig. | 26 июня «Зееадлер» прибыл в Киль и 9 июля был снят со службы для проведения капитального ремонта в Данциге. |
After appearing first at Nuremberg as Julie in Kean, she played soubrette parts at Lübeck, Danzig and Cassel. | Появившись на сцене первый раз в Нюрнберге в роли Джулии в «Кине», она выступала в качестве субретки в Любеке, Данциге и Касселе. |
His protests against William's rule peaked at Danzig on 4 June 1863, where at an official reception in the city he loudly denounced Bismarck's restrictions on freedom of the press. | Его протестное настроение достигло пика в Данциге 4 июня 1863 года, когда Фридрих на официальном приёме он в полный голос осудил ограничения Бисмарком свободы прессы. |
Yes, I shall blessedly die, it must be in Danzig! | Да, если мне потребуется жить счастливо, То это должно быть в Данциге! |
Danzig, hold him, please. | Дэнзиг, держи его, пожалуйста. |
Gruber and Danzig, just like we thought. | Грубер и Дэнзиг, прямо как мы и думали. |
Danzig opened the door for his girlfriend, shooter pushes past, rips him off. | Дэнзиг открыл дверь своей девушке, стрелок попадает внутрь и грабит его. |
Does Danzig come here often? | А Дэнзиг часто сюда приходит? |
The last three times Danzig was arrested, he was bonded out by a Matthew Markum. | Последние три раза, когда Дэнзиг был арестован, за него вносил залог Мэттью Маркум. |
You said you were going to Danzig! | Ты сказал что собираешься к Данцигу! |
When we pull out tomorrow,... why don't we just tell Danzig we're quitting? | Когда завтра мы будем выезжать... почему бы нам просто не сказать Данцигу что мы увольняемся? |
First they unsuccessfully besieged Konitz (Chojnice) for six weeks, then moved north to Schwetz (Świecie) and Danzig (Gdańsk). | Сначала они предприняли безуспешную шестимесячную осаду Кёница, потом продвинулись на север к Швецу и Данцигу. |
By April 1942, Puusepp completed 30 nighttime strategic bombing missions against Berlin, Danzig, and Königsberg. | К апрелю 1942 года Эндель Пусэп совершил 30 ночных боевых вылетов, нанеся бомбовые удары по Берлину, Данцигу и Кёнигсбергу. |
With the fall of the Silesian fortress of Schweidnitz to Vandamme on 11 April, the large siege guns there were transferred to Danzig, arriving on 21 April. | После того, как 11 апреля Вандам взял крепость Швайдниц в Силезии, оттуда к Данцигу были отправлены большие осадные орудия, прибывшие 21 апреля. |
Listen, I'll talk to Danzig. | Послушай, я поговорю с Данцигом. |
I was on my way to speak to Danzig. | Шел поговорить с Данцигом. |
There is a record company owned by Glenn Danzig under the same name. | Это единственный студийный кавер с Гленном Данцигом в составе группы. |
Until June 1933, the High Commissioner decided in 66 cases of dispute between Danzig and Poland; in 54 cases one of the parties appealed to the Permanent Court of International Justice. | До июня 1933 года комиссар Лиги Наций рассмотрел 66 споров между Данцигом и Польшей, после чего летом 1933 года стороны договорились обращаться со своими претензиями в международный суд. |
Amid accusations of unpaid royalties and broken promises, Danzig's relationship with Rubin deteriorated, and the band left the record label. | Обвинив Рубина в невыплате роялти и нарушении обещаний, отношения Danzig с продюсером были испорчены и группа покинула лейбл. |
In support of the album, Kyuss went on tour with such established groups as Faith No More, White Zombie, and Danzig. | В поддержку альбома группа отправилась в тур вместе с такими группами как Faith No More, White Zombie и Danzig. |
With Bostaph's departure, Slayer recruited Testament drummer Jon Dette, and headlined the 1996 Ozzfest alongside with Ozzy Osbourne, Danzig, Biohazard, Sepultura, and Fear Factory. | На место Бостафа музыканты Slayer взяли барабанщика группы Testament Джона Детте, и в 1996 году они возглавили фестиваль Ozzfest наряду с Оззи Озборном, Danzig, Biohazard, Sepultura и Fear Factory. |
In 1990, Danzig released its second album, Danzig II: Lucifuge. | В 1990 Danzig выпустили второй альбом, Danzig II: Lucifuge, наиболее разнообразный альбом группы. |
Danzig and Danzig II: Lucifuge sales are only from May 1991 until June 2007. | Тиражи Danzig и Danzig II: Lucifuge с мая 1991 по июнь 2007. |