| You will probably want to start the rsync daemon from inetd. | Возможно, вы захотите, чтобы демон rsync запускался из inetd. |
| He programmed cpudyn, a daemon that can be used to underclock portable computers to reduce their power consumption. | Он запрограммировал cpudyn, демон, который может использоваться для понижения тактовой частоты портативных компьютеров, чтобы уменьшить их энергопотребление. |
| To enable this, you need a secure shell daemon on your server. | Для того, чтобы это работало, вам необходим демон безопасной оболочки на вашем сервере. |
| The data the daemon is stealing will be stored on Flibbit's on-site servers. | Информация, которую крадет демон, будет храниться на серверах Флиббита. |
| program is run as a daemon that executes continuously in the background to handle requests. | представляет собой демон, выполняющийся в фоновом режиме и обслуживающий поступающие запросы. |
| King Ragnar is desperate to have a daemon of his own. | Король Рагнар мечтает завести собственного деймона. |
| Have him killed any other way... and I'll just go out like a light, and you'll never have a daemon. | Если его убить другим способом... я просто растворюсь в воздухе и у Вас никогда не будет деймона. |
| And how has the exile... the unworthy lorek Byrnison, obtained a daemon? | И как этот изгой... этот недостойный Йорик смог получить деймона? |
| He doesn't have a daemon. | У него нет деймона. |
| We'll find your daemon. | Мы найдём твоего деймона. |
| About the King of the bears wanting a Daemon. | как король медведей мечтает о деймоне? |
| Do you remember what Mrs. Coulter said back at Jordan... about the king of the bears wanting a daemon? | Помнишь, что говорила Колтер... как король медведей мечтает о деймоне? |
| Recent versions of Solaris use Doors in many places, including nscd (the name service cache daemon) and syslog. | В современных версиях Solaris механизм дверей используется во многих местах, в частности, в nscd (name service cache daemon) и syslog. |
| But this has no effect on disc images mounted in Daemon Tools or similar programs. | Цифровые сигнатуры продолжают существовать в этой версии, но это не имеет никакого эффекта на образы дисков, смонтированных в Daemon Tools или подобных программах. |
| The Internet Software Consortium discovered several vulnerabilities during an audit of the ISC DHCP Daemon. | Internet Software Consortium при проверке демона ISC IHCP Daemon обнаружил несколько уязвимых мест. |
| You could learn more about DAEMON Tools Pro Advanced 4.35.0306 and DAEMON Tools Pro Standard 4.35.0306 or download 20-days trial versions at Download section. | Вы можете узнать подробнее о DAEMON Tools Pro Advanced 4.35.0306 и DAEMON Tools Pro Standard 4.35.0306 или зарузить 20-дневные пробные версии в разделе Загрузки. |
| Did you like DAEMON Tools gadget for Windows 7 (Vista)? | Вам нравится новый гаджет DAEMON Tools для Windows 7 (Vista)? |
| Prove to me that you are a daemon. | Докажи, что ты - деймон. |
| I can see your daemon still changes shape. | Вижу, твой деймон ещё меняется. |
| Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. | Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага. |
| A bear's armour is his soul... as your daemon is your soul. | Панцырь медведя - его душа... как твой деймон - твоя душа. |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |