| He was arrested and sent to Dachau concentration camp near Munich. |
Через какое-то время его ловят и отправляют в концентрационный лагерь Дахау недалеко от Мюнхена. |
| Mommaerts would have died in Dachau. |
Не будь их, Моммарц погиб бы в Дахау. |
| "Mausoleum" and "The Intense Humming of Evil", Wire said, were both inspired by visits by the band to former concentration camps at Dachau and Belsen. |
По словам Уайра, «Mausoleum» и «The Intense Humming of Evil» были вдохновлены посещением группой бывших концентрационных лагерей в Дахау и Берген-Бельзене. |
| Since then, and for ever more, Auschwitz-Birkenau, Treblinka, Buchenwald, Dachau and Mauthausen have been enshrined in the memory of humankind as the most evil symbols of the ruthless extermination of millions of totally innocent people. |
С тех пор и навсегда Аушвиц-Биркенау, Треблинка, Бухенвальд, Дахау и Маутхаузен запечатлены в памяти человечества как зловещие символы безжалостного уничтожения миллионов ни в чем не повинных людей. |
| He served in the United States Army tank corps during World War II, where he aided in the liberation of Jews from the Dachau concentration camp. |
Поступил добровольцем на службу в армию США, занимал разнообразные должности во время Второй мировой войны и участвовал в освобождении концентрационного лагеря Дахау. |