Mommaerts would have died in Dachau. |
Не будь их, Моммарц погиб бы в Дахау. |
Being on time, Congressman Dachau. |
От работы по графику, конгрессмен Дахау. |
Auschwitz, Treblinka, Dachau and Sachsenhausen are names that evoke images of horror and human degradation. |
Аушвиц, Треблинка, Дахау и Заксенхаузен - названия, которые возвращают образы ужасов и человеческой деградации. |
A few months later, they returned to Germany to look for his mother, eventually finding her in the town of Dachau. |
Через несколько месяцев они вернулись в Германию, найдя мать в городе Дахау. |
I said that perhaps he had forgotten Guernica, Coventry, Hamburg, Dresden, Dachau, Warsaw, and Tokyo; but I had not, and that if he found it so difficult to understand, he should write a play about something else. |
Я сказал, что, возможно, он забыл о Гернике, Ковентри, Гамбурге, Дрездене, Дахау, Варшаве и Токио; но я - нет, и если он находит это таким трудным для понимания, ему следует написать пьесу о чём-нибудь другом. |