Английский - русский
Перевод слова Czechoslovakian

Перевод czechoslovakian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чехословацкий (примеров 6)
The Czechoslovakian Wolfdog develops a very strong social relationship - not only with its owner, but with the whole family. Чехословацкий влчак вступает в прочные социальные связи, причём не только с хозяином, но и со всеми членами семьи.
The same year, a Czechoslovakian court convicted them in absentia for the offence of illegally emigrating from the country and sentenced them to forfeiture of property and imprisonment. В том же году чехословацкий суд заочно признал их виновными в незаконной эмиграции из страны и приговорил к конфискации имущества и тюремному заключению.
His 1949 season saw second places at the Marseilles Grand Prix (to Fangio), the European Grand Prix at Monza (to Alberto Ascari), and Czechoslovakian Grand Prix at Brno (to Peter Whitehead in a Ferrari). Его 1949 сезон состоял из вторых мест на Гран При Марселе (за Фанхио), Гран-при Европы в Монце (за Альберто Аскари), и чехословацкий Гран-при в Брно (за Петером Уайтхедом на Ferrari).
We've got a Czechoslovakian... У нас есть Чехословацкий...
Both the build and the haircoat of the Czechoslovakian Wolfdog are reminiscent of a wolf. Общим строением корпуса и шерстью чехословацкий влчак напоминает волка.
Больше примеров...
Чехословакии (примеров 6)
Moreover, the State party itself could have assisted in obtaining the necessary information from the Czechoslovakian authorities. Кроме того, государство-участник могло бы само оказать содействие в получении необходимой информации у властей Чехословакии.
There have been reports that North Korea intends to ask the Czechoslovakian delegation to withdraw from NNSC when Czechoslovakia splits into two separate States on 1 January 1993. Начали поступать сообщения о том, что Северная Корея намерена просить делегацию Чехословакии выйти из состава КНСН после того, как Чехословакия будет разделена на два отдельных государства 1 января 1993 года.
It notes that the author emigrated from Czechoslovakia and settled abroad. The author became a citizen of the United States on 10 July 1987 and, as a consequence, lost her Czechoslovakian citizenship under the Naturalization Treaty of 16 July 1928 between Czechoslovakia and the United States. Оно отмечает, что автор эмигрировала из Чехословакии и поселилась за границей. 10 июля 1987 года автор получила гражданство Соединенных Штатов Америки и вследствие этого утратила свое чехословацкое гражданство по Договору о натурализации от 16 июля 1928 года, заключенному между Чехословакией и Соединенными Штатами Америки.
A doping test of one of the players was positive and a loss was recorded for the Czechoslovakian team, although Poland did not receive points. Чехословакии, однако, засчитали поражение во встрече после того, как допинг-тест одного из игроков оказался положительным (Польше же очков не начислили).
Chief Inspector, whatever crime this woman is suspected of, she is a Czechoslovakian citizen and has not only legal rights but an expectation of human dignity. Комиссар, в каком бы преступлении ее не обвиняли, она подданная Чехословакии и имеет право на... уважительное к ней отношение.
Больше примеров...
Чехословацкая (примеров 2)
At that time, the Czechoslovakian delegation proposed to insert the word "Customs" before the words "import and export duties and taxes". Чехословацкая делегация предложила тогда включить слово "таможенных" перед словами "ввозных или вывозных пошлин и сборов".
Czechoslovakian currency was not freely convertible; without the currency assurance, it was not possible to obtain financial means (Western currency) for travelling West. Чехословацкая валюта не была свободно конвертируемой; без валютного разрешения было невозможно получить денежные средства (западную валюту) для поездки на Запад.
Больше примеров...