Английский - русский
Перевод слова Cyanide

Перевод cyanide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цианид (примеров 181)
Sarin is more toxic than cyanide. Зарин еще более ядовитый, чем цианид.
Any one of you had the chance to put cyanide in my drink. Любой из вас мог добавить в мой напиток цианид.
But, you know, when I read it was cyanide in his drink, my theory unraveled. Но, знаете, когда я прочитал, что в его напитке был цианид моя теория зашла в тупик.
Do you think it was cyanide? Думаете, что это цианид? Секонал.
My guess, he got a paralyzing agent, cyanide booster. Что-то парализующее, возможно, цианид.
Больше примеров...
Цианистого (примеров 13)
He has no cyanide tablets on him. Я знаю, что у него нет цианистого калия.
Besides cyanide gas, al-Qa'idah may have also experimented with other crude poisons such as chlorine and phosgene. Помимо цианистого газа «Аль-Каида» также ставила эксперименты с другими смертоносными ядами, такими, как хлор и фосген.
In particular, there is no indication that cyanide gas asphyxiation, which is the method of judicial execution in the State of California, is contrary to the Covenant or international law . В частности, нет никаких указаний на то, что удушение с применением цианистого газа, используемое в штате Калифорния в качестве метода исполнения смертного приговора суда, противоречит Пакту или международному праву .
I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide. Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.
Could you put a touch of cyanide in here? Вы не добавите мне цианистого калия?
Больше примеров...
Цианидами (примеров 12)
It is also used to treat cyanide poisoning. В настоящее время используется как антидот для лечения отравлений цианидами.
The predominant method used to beneficiate gold ore and other metals is cyanide leaching. Наиболее широко распространенным методом обогащения золотой руды и других металлов является выщелачивание цианидами.
Domestic and foreign case studies on accidents leading to the pollution of the environment, lessons learned (cyanide pollution of the river Tisza, the elimination of consequences of accidents abroad). Национальные и иностранные тематические исследования по авариям, ведущим к загрязнению окружающей среды: накопленный опыт (загрязнение цианидами реки Тиса, ликвидация последствий аварий в других странах)
Some sustainable development partnerships were mentioned. Examples include Methane to Markets, the UNEP Global Mercury Partnership, and the International Cyanide Management Code. Упоминались некоторые партнерства по устойчивому развитию, в том числе Партнерство по продвижению метана на рынки, Глобальное партнерство ЮНЕП по ртути и Международный кодекс управления цианидами.
An initiative to improve the management and use of cyanide is the International Cyanide Management Code, a voluntary programme for gold mining companies, cyanide producers and transporters, which focuses on the safe management of cyanide and cyanidation in vats or tanks. Инициатива по совершенствованию практики обращения с цианидами при их применении - Международный кодекс управления цианидами - представляет собой добровольную программу для золотодобывающих предприятий, производителей и перевозчиков цианидов, в рамках которой основное внимание уделяется технике безопасности обращения с цианидами и цианирования в бочках и резервуарах.
Больше примеров...
Цианидов (примеров 11)
In addition, many countries emphasized the need to give special attention to the sound management of mercury, cyanide, pesticides and other hazardous wastes. Многие страны подчеркнули необходимость уделить особое внимание рациональной утилизации ртути, цианидов, пестицидов и других опасных отходов.
I had it tested, and there's traces of a cyanide antidote in there. Я проверил, тут есть следы антидота цианидов.
With support from international institutions, governments should provide assistance to artisanal and small-scale mining operators to improve technologies and limit the adverse impacts of the use of mercury and cyanide, taking account of lessons learned through past initiatives, including: При поддержке со стороны международных учреждений правительствам следует оказывать помощь старателям в совершенствовании технологий и ограничить неблагоприятное воздействие от применения ртути и цианидов с учетом уроков, извлеченных из ранее осуществлявшихся инициатив, включая следующее:
Gold cyanidation processes result in huge ponds of cyanide-laced waste, a major point source of cyanide release into groundwater. Побочным результатом процессов цианирования золота являются огромные по площади пруды с содержащими цианиды отходами, считающиеся основным точечным источником проникновения цианидов в подземные воды.
Over 30 large-scale accidental releases of cyanide into water systems have been reported since 1975, as a result of dam-related spills, transportation accidents and pipe failures. С 1975 года в результате разливов, связанных с разрушением дамб, аварий при перевозке и разрывов трубопроводов произошло более 30 крупномасштабных происшествий, сопровождавшихся проникновением цианидов в системы водоснабжения.
Больше примеров...
Цианиды (примеров 8)
Metals, hydrocarbons, POPs, cyanide Металлы, углеводороды, СОЗ, цианиды
(c) Assessments of the environmental impacts of the spill of liquid and suspended waste containing cyanide and heavy metals from a gold mine in Romania. с) проведение оценок неблагоприятного воздействия на окружающую среду выброса жидких отходов и взвесей, содержащих цианиды и тяжелые металлы, на одной из золотодобывающих шахт в Румынии.
The bombings in Vieques had contaminated the environment with toxic substances such as royal demolition explosive, napalm, toluene, cyanide and depleted uranium, the study of which was related to the high incidence of cancer on the island. Бомбардировки Вьекеса привели к заражению экосистемы токсичными веществами, содержащимися во взрывчатых веществах большой мощности, в которых используются напалм, толуидин, цианиды и обедненный уран, с наличием которых связан высокий уровень раковых заболеваний на острове.
(b) Routinely monitor for associated toxic substances at the mine site as well as in nearby sources of drinking water or aquatic habitat, when hazardous substances that can contaminate water are used, such as cyanide and hydro-fracking solutions; Ь) осуществлять на постоянной основе мониторинг соответствующих токсичных веществ на месте добычи, а также в ближайших источниках питьевой воды и водной среде в случае использования опасных веществ, способных вызвать загрязнение используемых вод, таких как цианиды и растворы для гидравлического разрыва пласта;
(a) An investment of US$ 180,000 in a metal-processing factory in Singapore brought a yearly saving of US$ 87,000, while reducing air emissions, and cyanide wastes, and improving the working environment; а) капиталовложения в металлообрабатывающее предприятие в Сингапуре в размере 180000 долл. США дали ежегодную экономию в сумме 87000 долл. США, одновременно обеспечив уменьшение выбросов в атмосферу, сокращение объема отходов, содержащих цианиды, и улучшение условий труда;
Больше примеров...
Цианистым калием (примеров 11)
Can you cure liver cancer with cyanide? Калий. Думаешь, можно вылечить рак цианистым калием?
Nine Moroccans were arrested in connection with the suspected assault, which included possibly injecting cyanide into water pipes running to the embassy building on Via Vento". Девять марокканцев были арестованы в связи с предполагаемой попыткой отравить цианистым калием воду в трубах, идущих к зданию американского посольства в Риме по Виа Венто.
They are forced to wear cyanide capsules round their necks and to bite on them to evade capture. Их заставляют носить на шее капсулы с цианистым калием и принимать яд в случае угрозы захвата в плен.
Cyanide spray, for example. Баллончик с цианистым калием, например.
He took the simple precaution of having cyanide capsules placed in lockets that could be worn about the necks of himself and his family. Он принял лишь простейшие меры предосторожности, поместив капсулы с цианистым калием в медальоны, которые можно было бы носить вокруг шеи ему и его семье.
Больше примеров...
Цианистый калий (примеров 15)
Eva Braun, his wife of one day, committed suicide with him by taking cyanide. Его жена Ева Браун также совершила самоубийство, приняв цианистый калий.
As it seems that cyanide was only expediting the inevitable. Выглядит так, что цианистый калий только ускорил неизбежное.
I think that's how he got ahold of the cyanide, you see. Наверное, там и достал цианистый калий.
"Arsenic, cyanide" - cyan - arsenic. "Мышьяк" - "Цианистый калий"
September 29-October 1 - The Chicago Tylenol murders occur when seven people in the Chicago area die after ingesting capsules laced with potassium cyanide. 26 сентября - 1 октября - Тайленоловый кризис разразился после того как в Чикаго погибло 7 человек после употребления капсул, в которых оказался цианистый калий.
Больше примеров...