| He knew that when Monsieur Langton it was returning, it would bring cyanide. | Вы были уверены, что когда он вернется, это будет уже цианид. |
| I was wearing cyanide a way out for all those artists. | В кулоне был цианид путь к свободе для всех художников. |
| Careful not to leave any record on my computer; I researched all the poisons and it was clear why cyanide had become the popular cliché of mystery writers and spies. | Стараясь не оставить никаких записей на своём компьютере я исследовал все яды и стало понятно, почему цианид стал таким популярным клише у авторов детективов и шпионов. |
| Where'd you get cyanide from? | где ты достал цианид? |
| Calcium cyanide can be prepared by treating powdered calcium oxide with boiling anhydrous hydrocyanic acid in the presence of an accelerator such as ammonia or water in order to minimize the loss of the hydrocyanic acid by polymerization. | Цианид кальция может быть получен реакцией между оксидом кальция с безводной синильной кислотой в присутствии небольших количеств аммиака или воды для предотвращения полимеризации. |
| He has no cyanide tablets on him. | Я знаю, что у него нет цианистого калия. |
| Besides cyanide gas, al-Qa'idah may have also experimented with other crude poisons such as chlorine and phosgene. | Помимо цианистого газа «Аль-Каида» также ставила эксперименты с другими смертоносными ядами, такими, как хлор и фосген. |
| So toxic that it can't even compare to potassium cyanide. | Во много раз токсичнее цианистого калия. |
| I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide. | Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия. |
| Could you put a touch of cyanide in here? | Вы не добавите мне цианистого калия? |
| Among the most important environmental issues related to small-scale mining are the use of mercury for gold amalgamation, sometimes in combination with cyanide. | Наиболее острые природоохранные проблемы, возникающие в связи со старательскими промыслами, включают в себя применение ртути для амальгамации золота - нередко в сочетании с цианидами. |
| Many communities have voiced their concern over health effects suspected to be linked to cyanide contamination of the groundwater. | Многие общины заявили о своей обеспокоенности в связи с ухудшением здоровья, которое, как предполагается, связано с загрязнением подземных вод цианидами. |
| For safe handling of cyanide and other chemicals during minerals processing, the OECD Guiding Principles are especially useful (). | В вопросах обращения с цианидами и другими химическими веществами в процессе обогащения полезных ископаемых особую ценность имеют Руководящие принципы ОЭСР (). |
| Domestic and foreign case studies on accidents leading to the pollution of the environment, lessons learned (cyanide pollution of the river Tisza, the elimination of consequences of accidents abroad). | Национальные и иностранные тематические исследования по авариям, ведущим к загрязнению окружающей среды: накопленный опыт (загрязнение цианидами реки Тиса, ликвидация последствий аварий в других странах) |
| Besides causing land tenure tensions with autochthone communities, artisanal gold miners cause heavy land disruption and chemical contamination (mainly with mercury and cyanide) that threaten agriculture and plantations. | Старатели-золотодобытчики не только порождают напряженность в отношениях с коренными общинами из-за прав на землепользование, но и причиняют серьезный ущерб земельным участкам и загрязняют их химикатами (главным образом ртутью и цианидами), что создает угрозу сельскому хозяйству и растительности. |
| In addition, many countries emphasized the need to give special attention to the sound management of mercury, cyanide, pesticides and other hazardous wastes. | Многие страны подчеркнули необходимость уделить особое внимание рациональной утилизации ртути, цианидов, пестицидов и других опасных отходов. |
| Gold cyanidation processes result in huge ponds of cyanide-laced waste, a major point source of cyanide release into groundwater. | Побочным результатом процессов цианирования золота являются огромные по площади пруды с содержащими цианиды отходами, считающиеся основным точечным источником проникновения цианидов в подземные воды. |
| On 24 November, SFOR troops in MND discovered an estimated 66 tons of cyanide and an unknown amount of sodium solution in the town of Hrasnica. The site was secured on 25 November. | 24 ноября военнослужащие СПС из состава МНД «Юго-Восток» обнаружили в городе Храсница около 66 тонн цианидов и раствор натрия в неустановленном объеме. 25 ноября объект был взят под охрану. |
| Medical and environmental monitoring had been started immediately and was continuing, although, given the quick loss of cyanide toxicity in the river and lake environment, the danger had long since passed. | Так, в районе аварии был незамедлительно установлен санитарно-эпидемиологический и экологический контроль, который ведется до сих пор, хотя ввиду резкого снижения токсичности цианидов в реке и озере опасность давно миновала. |
| An initiative to improve the management and use of cyanide is the International Cyanide Management Code, a voluntary programme for gold mining companies, cyanide producers and transporters, which focuses on the safe management of cyanide and cyanidation in vats or tanks. | Инициатива по совершенствованию практики обращения с цианидами при их применении - Международный кодекс управления цианидами - представляет собой добровольную программу для золотодобывающих предприятий, производителей и перевозчиков цианидов, в рамках которой основное внимание уделяется технике безопасности обращения с цианидами и цианирования в бочках и резервуарах. |
| Metals, hydrocarbons, POPs, cyanide | Металлы, углеводороды, СОЗ, цианиды |
| The bombings in Vieques had contaminated the environment with toxic substances such as royal demolition explosive, napalm, toluene, cyanide and depleted uranium, the study of which was related to the high incidence of cancer on the island. | Бомбардировки Вьекеса привели к заражению экосистемы токсичными веществами, содержащимися во взрывчатых веществах большой мощности, в которых используются напалм, толуидин, цианиды и обедненный уран, с наличием которых связан высокий уровень раковых заболеваний на острове. |
| Cyanide, which is acutely toxic to humans, is used in the mining industry to extract gold and silver from ore. | Исключительно токсичные для человека цианиды используются в горном деле для извлечения из руды золота и серебра. |
| (a) An investment of US$ 180,000 in a metal-processing factory in Singapore brought a yearly saving of US$ 87,000, while reducing air emissions, and cyanide wastes, and improving the working environment; | а) капиталовложения в металлообрабатывающее предприятие в Сингапуре в размере 180000 долл. США дали ежегодную экономию в сумме 87000 долл. США, одновременно обеспечив уменьшение выбросов в атмосферу, сокращение объема отходов, содержащих цианиды, и улучшение условий труда; |
| Gold cyanidation processes result in huge ponds of cyanide-laced waste, a major point source of cyanide release into groundwater. | Побочным результатом процессов цианирования золота являются огромные по площади пруды с содержащими цианиды отходами, считающиеся основным точечным источником проникновения цианидов в подземные воды. |
| Nine Moroccans were arrested in connection with the suspected assault, which included possibly injecting cyanide into water pipes running to the embassy building on Via Vento". | Девять марокканцев были арестованы в связи с предполагаемой попыткой отравить цианистым калием воду в трубах, идущих к зданию американского посольства в Риме по Виа Венто. |
| According to her, the medical personnel confirmed cyanide poisoning. | Военные медики определили отравление цианистым калием. |
| They wear cyanide capsules around their necks. | Они носят на шее капсулы с цианистым калием. |
| They are forced to wear cyanide capsules round their necks and to bite on them to evade capture. | Их заставляют носить на шее капсулы с цианистым калием и принимать яд в случае угрозы захвата в плен. |
| Cyanide spray, for example. | Баллончик с цианистым калием, например. |
| As it seems that cyanide was only expediting the inevitable. | Выглядит так, что цианистый калий только ускорил неизбежное. |
| The chemist accused of putting cyanide in his uncle's toothpaste. | Аптекаря обвинили в том, что он подмешал цианистый калий в зубную пасту своего дяди. |
| This is potassium cyanide - it's a salt that dissolves in water. | А здесь у нас цианистый калий... это соль, растворимая в воде. |
| I think that's how he got ahold of the cyanide, you see. | Наверное, там и достал цианистый калий. |
| September 29-October 1 - The Chicago Tylenol murders occur when seven people in the Chicago area die after ingesting capsules laced with potassium cyanide. | 26 сентября - 1 октября - Тайленоловый кризис разразился после того как в Чикаго погибло 7 человек после употребления капсул, в которых оказался цианистый калий. |