Английский - русский
Перевод слова Cuzco

Перевод cuzco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Куско (примеров 79)
Exchange of experience between the Child Abuse Units - MAMI, involving 78 participants from the regions of Cuzco, Ayacucho, Madre de Dios, Loreto and Ica. Состоялся обмен опытом применения Моделей оказания помощи в случаях жестокого обращения с детьми (МАМИ) с участием 78 делегатов из регионов Куско, Аякучо, Мадре-де-Дьос, Лорето и Ика.
The project leader, also the president of the organization, resides in Cuzco and speaks Quechua, being himself of Inca heritage; indeed he is a native of one of the affected villages, in which he keeps a family home. Руководитель проекта, являющийся также президентом этой организации, проживает в Куско и говорит на языке кечуа, так как он по происхождению - инка.
On a legend, MaHko has based city Cuzco though it is considered, that the small city existed there and earlier, and the first Inca has considerably expanded it, has updated structures and has constructed the Temple of the Sun. По легенде, Манко основал город Куско, хотя считается, что небольшой город существовал там и раньше, а первый Инка значительно расширил его, обновил строения и построил Храм Солнца.
In the provinces, the applications come from the rural areas of the Sierra, specifically the departments of Ancash, Cajamarca, Cuzco and Puno; the activities here involve fishing and farming. В провинциях кредиты предоставляются жительницам сельских районов Сьерры, особенно в департаментах Анкаш, Кахамарка, Куско и Пуно, для развития земледелия и животноводства.
He was one of the last members of the Cuzco School, an art center in which Spanish painters taught native students to paint religious works. Один из последних представителей школы Куско, художественного направления, в котором испанские мастера обучали местных жителей техникам религиозной живописи.
Больше примеров...
Куско (примеров 79)
The South American Community of Nations (SACN) was established at a summit meeting in Cuzco, Peru, on 8 December 2004. На саммите в Куско, Перу, 8 декабря 2004 года было создано Южноамериканское сообщество наций (ЮАСН).
As the Spanish force approached Cuzco, Pizarro sent his brother Hernando and de Soto ahead with 40 men. На подходе к Куско Писарро послал своего брата, Эрнандо де Сото и сорок человек вперёд.
Such missions should enjoy the resolute support and effective participation of all nations, as was reaffirmed in the Rio Group statement on the situation in Colombia, adopted on 24 May in Cuzco. Всем государствам следует оказывать решительную поддержку таким миссиям и эффективно в них участвовать, как было подтверждено в заявлении Группы Рио по ситуации в Колумбии, принятом 24 мая в Куско.
In December 1540, eleven months after they left Cuzco, Valdivia and his band reached the valley of the Mapocho river, where Valdivia was to establish the capital of the territory. В декабре 1540 года, через 11 месяцев после выхода из Куско, экспедиция достигла реки Мапочо, где Вальдивия собрался основать столицу территории.
Finally, he drew attention to the fact that the Second Global Meeting of the Mountain Partnership, an initiative that had been launched at the Johannesburg Summit, was to be held in Cuzco, Peru, on 28 and 29 October 2004. В заключение он привлекает внимание к тому факту, что второе Глобальное совещание членов Горного партнерства - инициативы, начатой на Йоханнесбургской встрече на высшем уровне, - состоится в городе Куско, Перу, 28-29 октября 2004 года.
Больше примеров...