| The Spanish plundered Cuzco, where they found much gold and silver. | Испанцы разграбили Куско, где они нашли много золота и серебра. |
| It is for that reason that, while meeting recently in Cuzco, we recognized that threats to public health such as HIV/AIDS also constitute a threat to the security of our peoples. | Именно по этой причине на недавнем совещании в Куско мы признали, что такие угрозы общественному здравоохранению, как ВИЧ/СПИД, угрожают и безопасности наших народов. |
| It is more probable, that it has returned in Mesoamerica, took away the daughter and the son, and has brought them on Slider in Cuzco. | Более вероятно, что он вернулся в месоамерику, забрал дочь и сына, и отвез их на слайдере в Куско. |
| The project leader, also the president of the organization, resides in Cuzco and speaks Quechua, being himself of Inca heritage; indeed he is a native of one of the affected villages, in which he keeps a family home. | Руководитель проекта, являющийся также президентом этой организации, проживает в Куско и говорит на языке кечуа, так как он по происхождению - инка. |
| In the provinces, the applications come from the rural areas of the Sierra, specifically the departments of Ancash, Cajamarca, Cuzco and Puno; the activities here involve fishing and farming. | В провинциях кредиты предоставляются жительницам сельских районов Сьерры, особенно в департаментах Анкаш, Кахамарка, Куско и Пуно, для развития земледелия и животноводства. |
| As the Spanish force approached Cuzco, Pizarro sent his brother Hernando and de Soto ahead with 40 men. | На подходе к Куско Писарро послал своего брата, Эрнандо де Сото и сорок человек вперёд. |
| Two and a half miles from Cuzco, half of the Cubans and the first platoon of Company C passed over a mountain to the left, hoping to cut off the Spanish pickets. | В 2, 5 милях от Куско половина кубинцев и первый взвод роты С попытался пройти через горы справа, отрезав тем самым испанские пикеты. |
| In Peru, UNFPA supported the Ministry of Education for the scaling up of the bilingual literacy project in Quechua and Spanish implemented in the Cuzco province during the period from 2002 to 2004. | В Перу ЮНФПА оказал поддержку министерству образования в расширении проекта обучения на двух языках - кечуа-испанском, осуществлявшемся в провинции Куско в 2002-2004 годах. |
| In addition, in cases where the adult population is unable to travel, a mobile service has been provided in Metropolitan Lima, Callao, Piura and Cuzco. | В провинциях Лимы, Кальяо, Пьюры и Куско действуют мобильные регистрационные службы, услугами которых могут воспользоваться пожилые лица, не имеющие возможности передвигаться. |
| His work also still stands in Convento de San Francisco del Cusco (Church and Convent of San Francisco, Cuzco) and includes "Series of the life of Saint Francis", in which only the last picture is signed by the artist. | Работы Санта Круса до сих пор располагаются также в Монастыре Святого Франциско в Куско (церковь и монастырь), включающие в себя «Серию из жизни Святого Франциска», из которых только последняя подписана художником, датируемая 1667 годом. |