Английский - русский
Перевод слова Cuzco

Перевод cuzco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Куско (примеров 79)
In 1463 armies Tupaka Inca Upanka have subdued the state Chimu, and his governors have delivered in Cuzco as hostages. В 1463 войска Тупака Инки Юпанки покорили государство Чиму, а его правителей доставили в Куско как заложников.
Two and a half miles from Cuzco, half of the Cubans and the first platoon of Company C passed over a mountain to the left, hoping to cut off the Spanish pickets. В 2, 5 милях от Куско половина кубинцев и первый взвод роты С попытался пройти через горы справа, отрезав тем самым испанские пикеты.
The scope of the project encompasses rural communities in the departments of Ancash, Cajamarca, Cuzco and Puno, as well as the outlying urban areas of Lima, Callao, Piura, Chiclayo, Trujillo and Arequipa. Сфера действия проекта охватывает сельские общины департаментов Анкаш, Кахамарка, Куско и Пуно, а также пригородные районы Лимы, Пьюры, Чиклайо, Трухильо и Арекипы.
At their recent summit meeting in Cuzco, Peru, the Heads of States of the 19 countries of the Rio Group had stressed the need to give priority to eradicating poverty, particularly extreme poverty. На состоявшемся недавно совещании на высшем уровне в Куско, Перу, главы государств 19 стран Группы «Рио» подчеркнули необходимость приоритетного решения проблемы нищеты, прежде всего ликвидации крайней нищеты.
The fame of Zapata widely extended the limits of Cuzco, and its sphere of influence extended through Peru, Chile, and northern Argentina. Слава Сапаты превзошла границы его родного Куско, распространяясь через Перу в Чили и северную Аргентину.
Больше примеров...
Куско (примеров 79)
The regional nobility, although forced to send their children to Cuzco for education, also continued to hold private property. Местная знать пусть и обязана была отправлять своих детей в Куско на обучение, имела частную собственность.
The rulings being analyzed were handed down in Lima, Cuzco, Pucallpa, Lambayeque, Piura, Huancayo, Iquitos, Arequipa, Trujillo, Chimbote, Tacna, Puno and Cajamarca. Рассмотренные отделом судебные решения были вынесены в городах Лима, Куско, Пукальпа, Ламбаеке, Пьюра, Уанкайо, Икитос, Арекипа, Трухильо, Чимботе, Такна, Пуно и Кахамарка.
Following its Global Forum on Internet Governance, the Task Force continued to promote the international dialogue regarding this important issue by organizing, in cooperation with its regional networks, regional workshops on Internet governance in Shanghai, Cuzco, Port of Spain and Accra. После проведения Глобального форума по вопросам управления Интернетом Целевая группа продолжала способствовать международному диалогу по этим важным вопросам путем организации в сотрудничестве со своими региональными сетями региональных семинаров по вопросам управления Интернетом в Шанхае, Куско, Порт-оф-Спейне и Аккре.
Viceroy Pedro de la Gasca offered to provide Sayri Túpac with lands and houses in Cuzco if he would emerge from the isolated Vilcabamba. Вице-король Педро де ла Гаска предложил Сайри Тупаку земли и дома в Куско, если тот в свою очередь покинет изолированную от мира Вилькабамбу.
The fame of Zapata widely extended the limits of Cuzco, and its sphere of influence extended through Peru, Chile, and northern Argentina. Слава Сапаты превзошла границы его родного Куско, распространяясь через Перу в Чили и северную Аргентину.
Больше примеров...