| Initiatives are under way to set up shelters in four provincial cities (Ica, Arequipa, Tarapoto and Cuzco). |
В четырех городах различных провинций (Ика, Арекипа, Тарапото и Куско) также предлагается создать убежища для жертв насилия. |
| 1710-1773), also called Marcos Sapaca Inca, was a Peruvian Quechua painter, born in Cuzco. |
Ма́ркос Сапа́та (исп. Marcos Zapata, ок. 1710-1773), также называемый Маркос Сапакa Инка - перуанский художник, происходивший из народа кечуа и родившийся в Куско. |
| We are told by the principal historian of the epoch, Garcilazo de la Vega, that news from the most distant points took just four days to arrive in Cuzco, the capital of the empire, located in the Andes mountains at an altitude of 3,400 metres. |
Как нам рассказывает Гарсилазо де ла Вега, известный историк этой эпохи, новости из самых отдаленных районов прибывали за четыре дня в Куско, столицу империи, расположенную в горах Андах на высоте 3400 метров. |
| He was part of the Cuzco School, a colonial movement of indigenous painters educated in the Baroque religious painting tradition of Spain. |
Он принадлежит к школе Куско, колониальному движению в искусстве, объединившему художников коренного происхождения, обученных испанской религиозной живописи, преимущественно в стиле барокко. |
| The fame of Zapata widely extended the limits of Cuzco, and its sphere of influence extended through Peru, Chile, and northern Argentina. |
Слава Сапаты превзошла границы его родного Куско, распространяясь через Перу в Чили и северную Аргентину. |