| On the road to Cuzco, Manco Inca Yupanqui, a brother of Atahualpa, had joined Pizarro. | По дороге в Куско Манко Инка Юпанки, брат Атауальпы, присоединился к Писарро. |
| In 1463 armies Tupaka Inca Upanka have subdued the state Chimu, and his governors have delivered in Cuzco as hostages. | В 1463 войска Тупака Инки Юпанки покорили государство Чиму, а его правителей доставили в Куско как заложников. |
| They had been working in the Camisea gas pipeline project that would take natural gas from Cuzco to Lima. | Они работали в рамках проекта «Camisea gas pipeline», проводя природный газ из Куско в Лиму. |
| In Peru, the observance of the International Day was initiated by people living in poverty who organized a march through one of the country's main towns, Cuzco. | В Перу инициаторами проведения Международного дня были люди, живущие в условиях нищеты, которые организовали посвященный Дню марш в одном из главных городов страны - Куско. |
| In March, CIP co-sponsored one of the flagship events of the International Year - a working conference in Cuzco to develop a new research agenda for potato in the developing world. | В марте CIP стал организатором одного из центральных мероприятий Международного года картофеля - конференции в Куско по выработке новой повестки дня для проведения исследований о картофеле в развивающихся странах. |
| The stone is currently part of a wall of the palace of the Archbishop of Cuzco. | Камень в настоящее время является частью стены дворца архиепископа Куско. |
| After executing Atahualpa, Pizarro and his men headed to Cuzco, the capital of the Incan Empire. | После казни Атауальпы, Писарро и его люди направились в Куско, столицу империи инков. |
| The South American Community of Nations (SACN) was established at a summit meeting in Cuzco, Peru, on 8 December 2004. | На саммите в Куско, Перу, 8 декабря 2004 года было создано Южноамериканское сообщество наций (ЮАСН). |
| The block is categorized as Cultural Heritage of the Nation of Peru and is located in the city of Cuzco, 1105 km from Lima. | Этот блок входит в культурное наследие Перу и расположен в городе Куско, в 1105 км от Лимы. |
| Nevertheless, as pointed out by NGOs and supported by a government report, See also HRI/CORE/1/Add., para. 66. illiteracy has not decreased in the departments of Ayacucho, Huancavelica, Cuzco and Puno, where most of the population are Quechua speakers. | Однако, как отмечают неправительственные организации и как явствует из доклада правительства 35/, уровень неграмотности остается высоким в департаментах Аякучо, Уанкавелика, Куско и Пуно, где большинство населения говорит на языке кечуа. |