Английский - русский
Перевод слова Cuzco

Перевод cuzco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Куско (примеров 79)
The Spanish plundered Cuzco, where they found much gold and silver. Испанцы разграбили Куско, где они нашли много золота и серебра.
In Peru, the observance of the International Day was initiated by people living in poverty who organized a march through one of the country's main towns, Cuzco. В Перу инициаторами проведения Международного дня были люди, живущие в условиях нищеты, которые организовали посвященный Дню марш в одном из главных городов страны - Куско.
The village of Acopia in Peru is the birthplace of Luis Delgado Hurtado, co-founder and president of Yachay Was-i, who now resides in Cuzco, Peru. В деревне Акопия в Перу родился Луис Дельгадо Уртадо, который является одним из основателей и президентом «Ячай Васи» и который в настоящее время проживает в Куско, Перу.
The project leader, also the president of the organization, resides in Cuzco and speaks Quechua, being himself of Inca heritage; indeed he is a native of one of the affected villages, in which he keeps a family home. Руководитель проекта, являющийся также президентом этой организации, проживает в Куско и говорит на языке кечуа, так как он по происхождению - инка.
In the provinces, the applications come from the rural areas of the Sierra, specifically the departments of Ancash, Cajamarca, Cuzco and Puno; the activities here involve fishing and farming. В провинциях кредиты предоставляются жительницам сельских районов Сьерры, особенно в департаментах Анкаш, Кахамарка, Куско и Пуно, для развития земледелия и животноводства.
Больше примеров...
Куско (примеров 79)
The stone is currently part of a wall of the palace of the Archbishop of Cuzco. Камень в настоящее время является частью стены дворца архиепископа Куско.
The city Cuzco has consisted of four areas Chinchachuju, Antisuja, Kuntisuja and Kollasuja. Город Куско состоял из четырех районов - Чинчачуйу, Антисуйу, Кунтисуйу и Колласуйу.
The South American Community of Nations, which was founded last year in Cuzco, Peru, can be seen as a driving force for integration in Latin America and the Caribbean as a whole. Южноамериканское сообщество наций, которое было основано год назад в Куско, Перу, можно рассматривать в качестве движущей силы по интеграции стран Латинской Америки и Карибского бассейна в целом.
The capital is the city of Lima and the historical capital is the city of Cuzco. Столицей Перу является Лима, а исторической столицей - город Куско.
1710-1773), also called Marcos Sapaca Inca, was a Peruvian Quechua painter, born in Cuzco. Ма́ркос Сапа́та (исп. Marcos Zapata, ок. 1710-1773), также называемый Маркос Сапакa Инка - перуанский художник, происходивший из народа кечуа и родившийся в Куско.
Больше примеров...