Английский - русский
Перевод слова Cuzco

Перевод cuzco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Куско (примеров 79)
The Spanish plundered Cuzco, where they found much gold and silver. Испанцы разграбили Куско, где они нашли много золота и серебра.
On November 30, Pumacahua's troops retreated from Arequipa to the Cuzco and Puno regions. 30 ноября армия Пумакавы отступила из Арекипы в регионы Куско и Пуно.
In Peru, the observance of the International Day was initiated by people living in poverty who organized a march through one of the country's main towns, Cuzco. В Перу инициаторами проведения Международного дня были люди, живущие в условиях нищеты, которые организовали посвященный Дню марш в одном из главных городов страны - Куско.
Pumakawa was the kuraka (Quechua for cacique) of Chinchero, soldier of the militia of the Viceroyalty of Peru, and interim president of the Audiencia of Cuzco. Пумакава был куракой района Чинчеро, бригадиром ополчения Вице-королевства Перу и временным президентом аудиенсии Куско.
Richard's agreed to stay in Cuzco to get things running again. Ричард согласился остаться в Куско и вернуться к делам.
Больше примеров...
Куско (примеров 79)
The Rio Group, at its most recent summit in Cuzco, had considered that issue as well as the need to increase the capacity of Governments to make public investments, in particular in infrastructure. Группа Рио на своей последней встрече на высшем уровне в Куско рассмотрела этот вопрос, а также необходимость наращивания инвестиционных возможностей правительств, в частности в области инфраструктуры.
Spanish chroniclers from the time note the first winemaking in South America took place in the hacienda Marcahuasi of Cuzco. Испанские хронисты того времени отмечают, что виноделие в Южной Америке зародилось в асьенде Маркахуаси, Куско.
However, his cooperation was severely tested by mistreatment at the hands of Francisco's brothers Gonzalo, Juan and Hernando, whom Francisco had temporarily left in charge in Cuzco. Однако, его союз и сотрудничество с губернатором обернулись жестоким и унизительным отношением к нему со стороны братьев Писарро: Гонсало, Хуана и Эрнандо, которых Франсиско Писарро оставил временно управлять в Куско.
Finally, he drew attention to the fact that the Second Global Meeting of the Mountain Partnership, an initiative that had been launched at the Johannesburg Summit, was to be held in Cuzco, Peru, on 28 and 29 October 2004. В заключение он привлекает внимание к тому факту, что второе Глобальное совещание членов Горного партнерства - инициативы, начатой на Йоханнесбургской встрече на высшем уровне, - состоится в городе Куско, Перу, 28-29 октября 2004 года.
University of Cuzco, Cuzco. Университет Куско, Куско, Коста-Рика
Больше примеров...