| Last May, the Presidents of the Rio Group approved in the Cuzco Consensus a series of measures aimed at promoting democratic governance and strengthening the rule of law. | В мае нынешнего года президенты стран Группы Рио приняли в соответствии с Консенсусом Куско серию мер, направленных на содействие демократическому управлению и укреплению верховенства права. |
| The capital is the city of Lima and the historical capital is the city of Cuzco. | Столицей Перу является Лима, а исторической столицей - город Куско. |
| The National University of Saint Anthony the Abbot in Cuzco (Spanish: Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cusco) (UNSAAC) is a public university in Cusco, Peru and one of the oldest in the country. | Национальный университет Сан-Антонио Абад в Куско (исп.: Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cusco) (UNSAAC) - публичный университет в Куско в Перу, являющийся одним из самых старых в стране. |
| He was part of the Cuzco School, a colonial movement of indigenous painters educated in the Baroque religious painting tradition of Spain. | Он принадлежит к школе Куско, колониальному движению в искусстве, объединившему художников коренного происхождения, обученных испанской религиозной живописи, преимущественно в стиле барокко. |
| It was not limited to Cuzco only, but spread to other cities in the Andes, as well as to present day Ecuador and Bolivia. | Она не ограничивалась только регионом Куско, но распространилась и по другим городам в Андах, расположенных на территории современных Боливии и Эквадора. |
| After executing Atahualpa, Pizarro and his men headed to Cuzco, the capital of the Incan Empire. | После казни Атауальпы, Писарро и его люди направились в Куско, столицу империи инков. |
| They had been working in the Camisea gas pipeline project that would take natural gas from Cuzco to Lima. | Они работали в рамках проекта «Camisea gas pipeline», проводя природный газ из Куско в Лиму. |
| The block is categorized as Cultural Heritage of the Nation of Peru and is located in the city of Cuzco, 1105 km from Lima. | Этот блок входит в культурное наследие Перу и расположен в городе Куско, в 1105 км от Лимы. |
| In December 1540, eleven months after they left Cuzco, Valdivia and his band reached the valley of the Mapocho river, where Valdivia was to establish the capital of the territory. | В декабре 1540 года, через 11 месяцев после выхода из Куско, экспедиция достигла реки Мапочо, где Вальдивия собрался основать столицу территории. |
| He was part of the Cuzco School, a colonial movement of indigenous painters educated in the Baroque religious painting tradition of Spain. | Он принадлежит к школе Куско, колониальному движению в искусстве, объединившему художников коренного происхождения, обученных испанской религиозной живописи, преимущественно в стиле барокко. |