Английский - русский
Перевод слова Curvature

Перевод curvature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривизна (примеров 31)
The steeper curvature of this goniolens' exterior surface optically eliminates the total internal reflection problem and allows a view of the iridocorneal angle. Значительная кривизна наружной поверхности этой гониолинзы оптически исключает проблему полного внутреннего отражения и позволяет просмотреть угол передней камеры глаза...
Okay, now the astringent curvature, Хорошо, кривизна... на плоскости к дает точку
Let M be an n-dimensional closed Riemannian manifold whose Ricci curvature is bounded below by -(n-1)a2, where a >= 0. Пусть М - n-мерное замкнутое риманово многообразие, кривизна Риччи которого ограничена сверху числом -(n-1)a2, где a >= 0.
In the standard hyperbolic plane (a surface where the constant Gaussian curvature is -1) we also have the following properties: Any ideal triangle has area π. В стандартной плоскости Лобачевского (поверхности, где кривизна Гаусса постоянна и равна -1) идеальный треугольник также обладает следующими свойствами: Площадь такого треугольника равна π.
The idea is to show that, under the Ricy flow, positive curvature tends to spread outwards, until at infinite time the manifold will achieve constant curvature. Смысл в том, чтобы показать, что в потоке Риччи положительная кривизна стремится к растяжению наружу, пока в бесконечности времени многообразие не достигнет постоянной кривизны.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 9)
The complexity and curvature of the strokes depend on the parameter's value. Сложность формы и изгиб зависят от числового значения параметра.
And I kicked him so hard that he saw the curvature of the earth. Я его так сильно пнул, что земной изгиб увидел.
Direct your attention to the curvature there. Обратите внимание на тот изгиб.
The 1901 wings had significantly greater curvature, a highly inefficient feature the Wrights copied directly from Lilienthal. Крылья планёра 1901 года имели значительно больший изгиб, это весьма неудачная особенность аппарата Райтов была скопирована непосредственно с чертежей Лилиенталя.
Turner: So, the size, shape, and curvature of the perforations And the postmortem color tint all support my conclusion Размер, форма и изгиб отметин, а так же цвет кожи покойника поддерживают мои заключения о том, что это следы от ногтей.
Больше примеров...
Искривление (примеров 13)
Gravity can be understood as a curvature of space. Гравитацию можно трактовать как искривление пространства.
I'm single and I have a curvature of the spine! Я свободен и у меня искривление позвоночника!
As will be discussed in the forthcoming section Curvature of time, the theoretical arguments predicting gravitational time dilation are not exclusive to general relativity. Как будет обсуждаться в следующем разделе Искривление времени, теоретические аргументы, предсказывающие гравитационное замедление времени не являются исключительными для общей теории относительности.
STOCKHOLM - This year marks the centenary of Albert Einstein's general theory of relativity, his masterwork describing gravity as the curvature of space and time. СТОКГОЛЬМ - В этом году мы отмечаем столетие общей теории Альберта Эйнштейна, его искусной работы, которая изображает гравитацию как искривление пространства и времени.
Of course, if we operate at peak efficiency, we'll be missing some interesting phenomena along the way - an anomalous gradient to the curvature of space, unusual bioharmonic readings from a binary system we'll reach about six months from now. Конечно, если мы продолжим на пике производительности, мы пропустим некоторые интересные феномены которые будут на нашем пути - аномальное искривление пространства, необычные биогармонические показатели, идущие из двойной системы, которых мы достигнем примерно через шесть месяцев.
Больше примеров...
Искривлением (примеров 4)
The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature. Переходы между фрагментами параболы сглажены и обладают тем же наклоном и искривлением.
I think I could significantly help with the spinal curvature. Думаю, что значительно могу помочь, со спинным искривлением
smart, skinny, the slightest hint of spinal curvature. умная, тощая, с лёгким искривлением позвоночника.
Heather, I've looked at your case history, and I know you've been through a lot of very painful and very unsuccessful surgeries, but if you're up for it, I think I could significantly help with the spinal curvature. Верес, я посмотрел историю болезни Я знаю чтовы прошли через множество болезненных и неудачных операций я могу значительно помочь с этим спинным искривлением с помощью... чего именно?
Больше примеров...
Искривлению (примеров 3)
Based on its curvature, I was able to estimate what it might have been attached to. Судя по его искривлению, я смог определить, к чему он был присоединен.
Tendency to curvature of the spine clear. Отчетливая тенденция к искривлению позвоночника.
In addition, he was badly beaten on his back, causing some of his vertebrae to become displaced and resulting in a serious curvature of the spine: he is now deeply bowed when he stands. Кроме того, его сильно били по спине, что привело к смещению позвонков и сильному искривлению позвоночника: теперь он может стоять только в согнутом положении.
Больше примеров...