| Lady Persephone's curtsey is just bliss! | Реверанс леди Персефоны такое блаженство! |
| I still have to curtsey to his Majesty! | Я до сих пор должна делать реверанс Его Высочеству! |
| Curtsey for the honorable Sire, Lisa. | Лиза, сделай реверанс почтенному Сиру. |
| A royal curtsey has to be extremely elegant. | Величественный реверанс должен быть чрезвычайно элегантным |
| And now she expects me to smile and curtsey and just go to Lunar New Year dinner like nothing happened. | А теперь она ждет, что я улыбнусь, сделаю реверанс и приду на ужин по случаю Нового года по лунному календарю, как будто ничего не произошло. |
| I of'en wished I could curtsey. | Я всегда хотела уметь делать реверанс. |
| So I practised my curtsey for nothing, then? | Значит, я зря тренировалась делать реверанс? |
| I still have to curtsey to his Majesty! | Я до сих пор должна делать реверанс Его Высочеству! |
| I'll play minigolf and I'll smile and curtsey and be the dutiful daughter. | Буду играть в мини-гольф, улыбаться и делать реверансы, буду сознательной дочерью. |
| I needed a wife who could chop wood and skin rabbits, as well as drink tea and curtsey. | Мне нужна была жена, чтобы колоть дрова и свежевать кроликов, а не только пить чай и делать реверансы. |