To eliminate an interference effect - that the dogs did not learn responses while being shocked that would interfere with their normal escape behavior - the dogs were immobilized using curare, a paralyzing drug while they were being shocked. |
Чтобы устранить интерференционный эффект - это когда собаки не изучают ответы, будучи шокированными, что мешало бы их нормальному поведению - собаки были обездвижены, используя кураре, парализующий препарат, когда они были шокированы. |
He was poisoned by curare. |
Он был отравлен кураре. |
Well, there's curare, I suppose. |
Ну, пожалуй, кураре. |
His calling card is a 7.62 millimeter gun laced with curare. |
Его визитка - ствол калибра 7.62 мм, пули отравлены ядом кураре. |
I don't know what hurts worse, this or getting shot with a curare-laced bullet. |
Не знаю, от чего больнее, от этого или от пули с ядом кураре. |