| Reports of fighting in Cunene and Benguela Provinces confirm the Government's intentions to dislodge UNITA from its bases in Caicuma and to block UNITA movements. | Сообщения о боях в провинции Кунене и Бенгела подтверждают намерения правительства заставить УНИТА покинуть его базы в Каикуме и блокировать передвижение УНИТА. |
| As part of that effort, the Inter-Sectoral Commission on Demining and Humanitarian Assistance has undertaken a census of mine victims in the provinces of Namibe, Cunene, Huila. Cabinda and Zaire. | С этой целью Национальная межведомственная комиссия по разминированию и гуманитарной помощи приступила к переписи жертв мин в провинциях Намибе, Кунене, Уила, Кабинда и Заире. |
| Particularly with UNICEF, were developed training actions on prevention of HIV/AIDS to 180 peer educators in vulnerable communities, of the provinces of Cunene and Moxico, whose work has contributed to an increased access to information and a behavior change in the population. | В частности, при участии ЮНИСЕФ были проведены тренинги по вопросам профилактики ВИЧ/СПИД для 180 инструкторов-общественников в уязвимых общинах провинций Кунене и Мошико, работа которых способствовала расширению доступа к информации и изменению моделей поведения населения. |
| Although Namibe, Cunene and Huíla are the provinces with the highest poverty indices, altogether they account for 31% of the poor because of the way the population is distributed. | Хотя Намиб, Кунене и Гуила имеют самые высокие показатели бедности, в ник в целом 31 процент бедного населения, что связано с его неоднородным составом. |
| And in the center of Kunene region is the village of Sesfontein. | В центре области Кунене находится посёлок Сесфонтейн, где я и родился. |
| The second priority group includes the provinces where enrolment is between 40% and 60%, namely Kwanza-Norte, Kwanza-Sul, Lunda-Norte, Lunda-Sul, Cunene and Zaire. | Вторая по приоритетности группа включает провинции с уровнем охвата от 40 до 60 процентов: Кванза Норте, Кванза Сулл, Лунда Норте, Кунене и Заир. |
| As a result, an international NGO ceased operations in Cunene Province, but two new international NGOs introduced plans for survey and demining operations in support of WFP in Bengo and Benguela provinces. | По этой причине одна международная неправительственная организация прекратила свою деятельность в провинции Кунене, однако две новые международные неправительственные организации представили свои планы операций по обследованию и разминированию в поддержку программ МПП в провинциях Бенго и Бенгела. |
| The distribution of the epidemic in the country is different, depending on the province, ranging from 0,8% in the province of Malanje to 4,4% in Cunene, with a national median pointing up to 2,8%. | Распространенность эпидемии в разных провинциях не одинакова и варьируется от 0,8% в провинции Маланже до 4,4% в провинции Кунене, тогда как средний показатель по стране составляет 2,8%. |
| The clearance crew was composed of two German nationals and 12 Angolans from Kunene province. | В состав группы по разминированию входили 2 немца и 12 ангольцев из провинции Кунене. |
| The Angola-Namibia Kunene River hydroelectric project will consist of a 200-380 MW generating facility that supplies power to Angola, Namibia and South Africa. | Ангольско-намибийский гидроузел на реке Кунене будет иметь мощность 200-380 мВт и обеспечивать электроэнергию для Анголы, Намибии и Южной Африки7. |