Английский - русский
Перевод слова Cunene

Перевод cunene с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кунене (примеров 44)
As part of that effort, the Inter-Sectoral Commission on Demining and Humanitarian Assistance has undertaken a census of mine victims in the provinces of Namibe, Cunene, Huila. Cabinda and Zaire. С этой целью Национальная межведомственная комиссия по разминированию и гуманитарной помощи приступила к переписи жертв мин в провинциях Намибе, Кунене, Уила, Кабинда и Заире.
The situation in Cunene province is also of concern as it has the highest indices for depth and seriousness of poverty and ranks second highest for the incidence of extreme poverty. Ситуация в провинции Кунене также вызывает обеспокоенность, так как в ней тоже наибольшие показатели глубины и степени бедности и она занимает второе место по уровню крайней бедности.
In addition, insufficient rainfall at crucial stages of crop development has resulted in severe drought and crop failure, threatening civilian populations with hunger in the southern provinces of Cunene and Cuando-Cubango. Кроме того, недостаточный уровень осадков на критических этапах земледельческого сезона повлек за собой сильную засуху и неурожай, создав угрозу голода для гражданского населения в южных провинциях Кунене и Квандо-Кубанго.
South Africa kept the whole southern border in Angola and at times up to 50,000 km² (19,000 sq mi) of Cunene province occupied and conducted invasions and raids into the country. Южная Африка сохранила под своим контролем всю южную границу в Анголе и временами занимала до 50000 км² (19000 кв. миль) территорий в провинции Кунене, а также проводила вторжения и рейды в Анголу.
Namibia replied that, with regard to the Kunene River, the Angolan side feels that the agreement that was originally made between the colonial powers and subsequently reaffirmed by the countries as independent States is inequitable. Намибия ответила, что в отношении реки Кунене, по мнению ангольской стороны, соглашение, которое первоначально было заключено между колониальными державами и впоследствии подтверждено данными странами в качестве независимых государств, является несправедливым.
Больше примеров...
Кунене (примеров 44)
Particularly with UNICEF, were developed training actions on prevention of HIV/AIDS to 180 peer educators in vulnerable communities, of the provinces of Cunene and Moxico, whose work has contributed to an increased access to information and a behavior change in the population. В частности, при участии ЮНИСЕФ были проведены тренинги по вопросам профилактики ВИЧ/СПИД для 180 инструкторов-общественников в уязвимых общинах провинций Кунене и Мошико, работа которых способствовала расширению доступа к информации и изменению моделей поведения населения.
The Rapid Assessment of Critical Needs indicated ongoing problems with compliance in Kwanza Norte, Huíla, Malanje, Moxico, Namibe, Kuando Kubango, Lunda Sul, Cunene, Benguela and Huambo provinces. Группа оперативной оценки критически важных потребностей указала на существующие с соблюдением этих норм проблемы в провинциях Северная Кванза, Уила, Маланже, Мошико, Намибе, Квандо-Кубанго, Южная Лунда, Кунене, Бенгела и Уамбо.
In 2009, field visits were made to Ohangwena and Kunene. В 2009 году были организованы поездки на места в районах Охангвена и Кунене.
The geographical regions in Namibia are: Caprivi, Hardap, Erongo, Khomas, Karas, Kavango, Kunene, Ohangwena, Omaheke, Omusati, Oshana, Oshikoto and Otjozondjupa. Географические районы Намибии: Каприви, Хардап, Эронго, Комас, Карас, Каванго, Кунене, Охангвена, Омахеке, Омусати, Ошана, Ошикото и Отжозонжупа.
In addition, in 2007 the Cabinet directed the Office of the Prime Minister, spearheaded by the Hon. Deputy Prime Minister, to resettle the Ovatue and Ovatjimba communities in the Kunene region. Кроме того, в 2007 году правительство поручило Канцелярии премьер-министра, возглавляемой достопочтенным заместителем премьер-министра, переселить племена оватуе и оватджимба в регион Кунене.
Больше примеров...