Английский - русский
Перевод слова Cunene

Перевод cunene с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кунене (примеров 44)
Although Namibe, Cunene and Huíla are the provinces with the highest poverty indices, altogether they account for 31% of the poor because of the way the population is distributed. Хотя Намиб, Кунене и Гуила имеют самые высокие показатели бедности, в ник в целом 31 процент бедного населения, что связано с его неоднородным составом.
In addition, insufficient rainfall at crucial stages of crop development has resulted in severe drought and crop failure, threatening civilian populations with hunger in the southern provinces of Cunene and Cuando-Cubango. Кроме того, недостаточный уровень осадков на критических этапах земледельческого сезона повлек за собой сильную засуху и неурожай, создав угрозу голода для гражданского населения в южных провинциях Кунене и Квандо-Кубанго.
In 2009, field visits were made to Ohangwena and Kunene. В 2009 году были организованы поездки на места в районах Охангвена и Кунене.
The Angola-Namibia Kunene River hydroelectric project will consist of a 200-380 MW generating facility that supplies power to Angola, Namibia and South Africa. Ангольско-намибийский гидроузел на реке Кунене будет иметь мощность 200-380 мВт и обеспечивать электроэнергию для Анголы, Намибии и Южной Африки7.
In addition, in 2007 the Cabinet directed the Office of the Prime Minister, spearheaded by the Hon. Deputy Prime Minister, to resettle the Ovatue and Ovatjimba communities in the Kunene region. Кроме того, в 2007 году правительство поручило Канцелярии премьер-министра, возглавляемой достопочтенным заместителем премьер-министра, переселить племена оватуе и оватджимба в регион Кунене.
Больше примеров...
Кунене (примеров 44)
Displacement of civilian population is occurring in areas which were previously not affected, including in Kwanza Sul, Namibe and Cunene provinces. Перемещение гражданского населения происходит в районах, которые ранее не были затронуты этим процессом, в том числе в провинциях Южная Кванза, Намибе и Кунене.
The situation in Cunene province is also of concern as it has the highest indices for depth and seriousness of poverty and ranks second highest for the incidence of extreme poverty. Ситуация в провинции Кунене также вызывает обеспокоенность, так как в ней тоже наибольшие показатели глубины и степени бедности и она занимает второе место по уровню крайней бедности.
Were also developed training actions for members of the Networks and Centers for Protection and Promotion of the Rights of the Child and Friends of Children Clubs in the provinces of Bengo, Kuando Kubango, Moxico, Cabinda and Cunene, totaling 1.216 participants. Были также проведены тренинги для лиц, принимающих участие в работе механизмов и центров защиты и поощрения прав ребенка и "обществ друзей детей" в провинциях Бенго, Квандо-Кубанго, Мошико, Кабинда и Кунене; общее количество их участников составило 1216 человек.
Cooperation between the Ministry of Education and the Namibia Association of Norway made it possible to run mobile school units for the Ovahimba community in Kunene Region. Сотрудничество между Министерством образования и Намибийской ассоциацией Норвегии позволило создать такие классы для общины овахимба в районе Кунене.
The Angola-Namibia Kunene River hydroelectric project will consist of a 200-380 MW generating facility that supplies power to Angola, Namibia and South Africa. Ангольско-намибийский гидроузел на реке Кунене будет иметь мощность 200-380 мВт и обеспечивать электроэнергию для Анголы, Намибии и Южной Африки7.
Больше примеров...