If the air contains enough moisture, the water will condense from the rising air and form cumulus clouds. |
Если в воздухе содержится достаточно влаги, вода конденсируется из восходящего потока воздуха и образует кучевые облака. |
When you say your mental impressions are cloudy, are they cumulus clouds or cirrus? |
Когда вы говорите, что ваши ментальные видения облачны, это кучевые облака или перистые? |
When the air has little moisture or when an inversion stops the warm air from rising high enough for the moisture to condense, thermals do not create cumulus clouds. |
Когда влажность воздуха невысока или когда инверсия останавливает тёплый воздух слишком высоко, чтобы влага конденсировалась, термики не создают кучевые облака. |
Cumulus clouds on the horizon, always a good sign this time of year. |
Кучевые облака, хороший знак в это время года. |
Cumulus, stratus, cirrus, I can create 'em all. |
Можно будет создать кучевые, слоистые и перистые облака. |
Traditional cumulus settlements (in the mountains) are surrounded by a dense hedge of corals, houses are skeleton-pillared, rectangular, with a high steep roof. |
Традиционные поселения кучевые (в горах), окружены плотной изгородью из кораллов, дома каркасно-столбовые, прямоугольные, с высокой крутой крышей. |
All those cloud shapes at the beginning, those were cumulus clouds. |
На всех фотографиях в начале выступления были как раз кучевые облака. |
Cumulus. I say, Cumulus-nimbo. |
Кумулус ( кучевые облака ). |