Английский - русский
Перевод слова Cumberland

Перевод cumberland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камберленд (примеров 65)
And you're not the sheriff of Cumberland county. А ты не шериф округа Камберленд.
Both of the calls were made from this mobile phone cell here, about a mile from Johnny Craddock's flat - and the Duke Of Cumberland pub. Оба звонка были сделаны недалеко от этой сотовой вышки, вот здесь, около мили от квартиры Джонни Краддока, и паба "Герцог Камберленд".
Now, this here, in this box, is a genuine canebrake rattler pulled this very day from a rock crevice alongside the cumberland river, which is how I know your sister hadn't had a chance to milk it like she has all these other snakes. Здесь, в коробке, чистокровный тростниковый гремучник, пойманный сегодня в расщелине неподалеку от реки Камберленд, поэтому я могу быть уверен, что твоя сестра не сцедила его яд, как она это делает со всеми вашими змеями.
The Earl of Cumberland again asserted his claim to the Clifford estates, however the privy council found in favour of Anne. Граф Камберленд снова попытался утвердить свои права на усадьбы Клиффордов, однако тайный совет вынес решение в пользу Анны.
From there it passed through Virginia from Harpers Ferry to a point just west of the junction of Patterson Creek and the North Branch Potomac River, where it crossed back into Maryland to reach Cumberland. Затем железная дорога была продлена через штат Виргиния от городка Харперс-Ферри к месту пересечения Patterson Creek и северного рукава реки Потомак, где вернулась на территорию штата Мэриленд заходя в город Камберленд.
Больше примеров...
Камберленда (примеров 25)
Casting couches, gossip, a rehash of the old Al Cumberland story. Постельный кастинг, сплетни, перефразировка старой история Эла Камберленда.
I was trying so hard not to look at my Uncle Cumberland. Я так усердно старалась не смотреть на дядю Камберленда.
With Fontenoy and the Redoubt of Eu still in French hands Cumberland and Königsegg had to decide whether to move forward or retreat and wait for a more propitious opportunity. Сохранившийся контроль французов над Фонтенуа и редутом Э ставил Камберленда и Кёнигсегга перед выбором: продолжить наступление или отступить, дожидаясь более благоприятных обстоятельств.
All up and down the coast as far north as Mt. Pleasant, as far south as the Cumberland Sound. По всему побережью, на север до Маунт-Плезант, и на юг аж до Камберленда.
Return fire from Cumberland and Congress bounced off the iron plates without penetrating, although later some of Cumberland's gunfire lightly damaged Virginia. Ответные залпы «Камберленда» и «Конгресса» отскакивали от брони «Вирджинии», не пробивая её, хотя позднее выстрелы «Камберленда» всё же нанесли броненосцу южан небольшие повреждения.
Больше примеров...
Камберлэнд (примеров 9)
I was on the road back from Cumberland County in the mobile unit. Я была по дороге из округа Камберлэнд в передвижной лаборатории.
Cumberland, Monroe, possibly Stanwyck. Камберлэнд, Монро, возможно Стэнвик.
So, what brings you to Cumberland County? Так что привело вас в округ Камберлэнд?
Well, I'd say, "Cumberland's the closest." Ну, я бы ответил: "Камберлэнд ближе всего".
I never said Cumberland, and I was only looking for one man... Я никогда не говорила "Камберлэнд", и я искала одного человека...
Больше примеров...
Камберленде (примеров 10)
There's a bar in a puddle out by Cumberland. Тут есть бар за прудом в Камберленде.
What is it? Cumberland, having a conversation with Boyd Crowder. В Камберленде, общаюсь с Бойдом Краудером.
I'm equipped to lead the expedition for I served as medical officer with the Duke of Cumberland at Fontenoy. И я способен возглавлять экспедицию, поскольку я служил офицером при герцоге Камберленде в Фонтенуа.
She regrets her absence in Cumberland. Она сожалеет о своём отсутствии в Камберленде.
I was logging in Cumberland. Работал на лесозаготовке в Камберленде.
Больше примеров...
Камберлэнда (примеров 2)
I think you said something about the FBI searching for fugitives out of Cumberland. Вроде бы речь шла о поиске ФБР каких-то сбежавших из Камберлэнда.
Fugitives... From Cumberland. Беглецов... из Камберлэнда.
Больше примеров...
Камберлендский (примеров 6)
The Duke of Cumberland died in London on 18 September 1790. Герцог Камберлендский скончался в Лондоне 18 сентября 1790 года.
George's son, the Duke of Cumberland, commanded the king's troops in northern Germany. Сын Георга Вильгельм Август, герцог Камберлендский, командовал войсками в Северной Германии.
On 4 March 1767, the Duke of Cumberland allegedly married Olive Wilmot (later Mrs Payne), a commoner, in a secret ceremony. 4 марта 1767 года герцог Камберлендский якобы женился на простолюдинке Олив Уилмот (позднее миссис Пейн).
CHIEF, WE JUST GOT AN ANONYMOUS CALL SAYING BOBBY GREEN AND SOMEBODY NAMED CARTER HAYES JUST WALKED INTO FIRST CUMBERLAND IN VERSAILLES. Шеф, мы только что получили анонимный звонок, из которого следует, что Бобби Грин и кто-то по имени Картер Хэйс только что вошли в Первый Камберлендский банк в Версейле.
Cumberland, by his own choice, resigned his military offices, and George revoked the peace deal on the grounds that the French had infringed it by disarming Hessian troops after the ceasefire. Герцог Камберлендский по собственной воле ушел в отставку, а Георг разорвал соглашение на том основании, что французы нарушили его, разоружив гессенские войска уже после прекращения огня.
Больше примеров...
Cumberland (примеров 25)
By 1790, with the threat of the Spanish Armament looming, MacBride took Cumberland to Torbay to join the fleet assembling there under Lord Howe. В 1790 году, в связи с угрозой так называемого Испанского Вооружения, Мак-Брайд повел Cumberland в Торбей, чтобы присоединиться к собранному там флоту лорда Хау.
He became commander-in-chief on the Downs Station, commanding a frigate squadron with his flag in Cumberland, later transferring his flag to the 32-gun HMS Quebec. Стал командующим в Даунс, командуя эскадрой фрегатов, держал флаг на Cumberland, затем перенес его на 32-пушечный HMS Quebec.
There is limited metered car parking available and no bus drop-off or bus parking in Cumberland Street. На улице Cumberland Street имеется ограниченное количество платных стоянок по счетчику, но нет автобусной стоянки или станции.
The names selected for the four Batch 3 ships were a mixture: two, Cornwall and Cumberland, revived County-class names previously carried both by First World War-era Monmouth-class armoured cruisers, and by Second World War-era County-class heavy cruisers. Имена, выбранные для четырёх кораблей модификации З корабли представляли собой смесь: два, Cornwall и Cumberland, возродили традицию давать кораблям имена английских графств, которая ранее существовала для броненосных крейсеров Первой и тяжелых крейсеров Второй Мировой Войны.
The modern, art-filled Cumberland is perfect for Oxford Street, Marble Arch and Hyde Park, and has 2 Gary Rhodes restaurants. Современный отель Cumberland, украшенный произведениями искусства, располагает 2 ресторанами Gary Rhodes.
Больше примеров...